論語 · 八佾篇 · 第九章 
										
										
										
											子曰:“夏禮,吾能言之,杞不足徵也;殷禮,吾能言之,宋不足徵也。
文獻不足故也。
足,則吾能徵之矣。
”
										 
									 
									
									暂无
									
									杞:春秋時國名,是夏禹的後裔。
在今河南杞縣一帶。
 
徵:證明。
 
宋:春秋時國名,是商湯的後裔,在今河南商丘一帶。
 
文獻:文,指歷史典籍;獻,指賢人。
 
									
									孔子說:“夏朝的禮,我能說出來,(但是它的後代)杞國不足以證明我的話;殷朝的禮,我能說出來,(但它的後代)宋國不足以證明我的話。
這都是由於文字資料和熟悉夏禮和殷禮的人不足的緣故。
如果足夠的話,我就可以得到證明了。
”