太常引 · 壽韓南澗尙書
君王著意履聲間,便合押、紫宸班。
今代又尊韓。
道吏部、文章泰山。
一杯千歲,問公何事,早伴赤松閒。
功業後來看,似江左、風流謝安。
《太常引·壽韓南澗尙書》寫於淳熙九年(公元1182年),辛稼軒時年四十三歲,閑居上饒帶湖。
韓南澗是作者的老朋友,往來唱和很多,據現有的資料,作者給韓南澗的詞,就有九首之多。
這首詞用託物比興的手法,引用歷史上的故事,來頌揚韓南澗的才華,幷鼓勵他要有謝安東山再起之志。
全詞五十箇字,卻用了五箇典故,但貼切自然,毫無堆積斧削的痕迹。
壽韓南澗尙書:四卷本甲集作「壽南澗」。
韓南澗:韓元吉,字無咎,號南澗,開封人。
辛稼軒居信州,與韓相鄰,往來唱和頻繁。
《上饒縣志·寓賢》:「(南澗)徙居上饒,所居之前有澗水,改號南澗。」《花菴詞選》:「韓元吉,字無咎,號南澗。
名家文獻,政事文學爲一代冠冕。」清·陸心源《宋史翼·卷十四·韓元吉傳》:「韓元吉,字無咎,開封 雍丘人,門下侍郎維之元孫。
徙居信州之上饒,所居之前有澗水,改號南澗。
詞章典麗,議論通明,爲故家翹楚。
乾道三年,除江南轉運判官。
八年,權吏部侍郎。
九年,權禮部尙書、賀金生辰使。
凡所以覘敵者,雖駐車乞漿,下馬盥手,遇小兒婦女,皆以語言挑之,往往得其情。
淳熙元年,以待制知婺州。
明年,移知建安府。
旋召赴行在,以朝議大夫試吏部尙書,進正奉大夫,除吏部尙書。
五年,乞州郡,除龍圖閣學士,復知婺州。
東萊 呂祖謙之婿也。
元吉少受業於尹和靖之門。
與葉夢得、陸游、沈明遠、趙蕃、張浚等唱和。
政事文學爲一代冠冕。
著有《易繫辭解》、《焦尾集》、《南澗甲乙稿》。」
尙書:官名。
始於戰國,到隋唐設門下、中書、尙書三省。
宋承唐制。
尙書省下設:吏、戶、禮、刑、工等六部,各設尙書,掌管全權。
韓南澗曾任吏部尙書。
君王:對皇帝的稱呼。
著意:注意。
履聲:穿著革履走路的聲音。
《漢書·卷七十七·鄭崇傳》:「鄭崇字子游,本高密大族,世與王家相嫁娶。
……崇少爲郡文學史,至丞相大車屬。
弟立與高武侯傅喜同門學,相友善。
喜爲大司馬,薦崇,哀帝擢爲尙書僕射,數求見,諫諍,上初納用之。
每見曳革履聲,上笑曰:『我識鄭尙書履聲。
』」
紫宸:紫宸殿。
北宋·王溥《唐會要·卷三十·大明宮》條:「開元十六年……右補闕施敬本、左拾遺張烜、右拾遺李銳等連名上疏曰:『竊以紫宸殿者,漢之前殿,周之路寢,陛下所以負黼扆,正黃屋,饗萬國,朝諸侯,人臣致敬之所,猶元極可見不可得而升也。
』」
合押紫宸班:四卷本作「令押紫宸班」。
宋制,凡朝會奏事,例由宰相、參知政事,分日知印押班,餘官則隨班朝謁。
押班,即領班。
「道吏部、文章泰山。」句:韓愈是韓南澗的先人,曾官至吏部侍郎。
這裏稱讚韓南澗的文章與韓愈一樣,名重當時。
《新唐書·卷一百七十六·韓愈傳·贊》:「自愈之沒,其言大行,學者仰之如泰山、北斗云。」宋·歐陽修《寄王介甫》詩:「翰林風月三千首,吏部文章兩百年。」吏部,吏部侍郎。
赤松:赤松子,漢朝隱士。
《史記·卷五十五·留侯世家》:「家世相韓,及韓滅,不愛萬金之資,爲韓報讐彊秦,天下振動。
今以三寸舌爲帝者師,封萬戶,位列侯,此布衣之極,於良足矣,願棄人間事,欲從赤松子遊耳。」宋·王琪《國老談苑·卷二》:「祥符中,處士魏野令山童持詩以獻,曰:『西祀東封俱禮畢,好來相伴赤松遊。
』」
功業:爲國家建立功名事業。
《史記·卷三·〈殷本紀·嚳、契紀〉》:「契興於唐虞大禹之際,功業著於百姓,百姓以平。」
江左風流謝安:《南齊書·卷二十三·王儉傳》:「儉嘗謂人曰『江左風流宰相惟有謝安。
』」江左,泛指長江以東之地。
君王很重視你,聽見你的腳步聲,就知道是你來了;你的才能,早就應該叫你知印帶班在紫宸殿上,做宰相的工作。
近代又提出了尊重你的祖先韓愈,說是韓吏部的文章,光芒萬丈,像泰山北斗;你的文章繼承了韓吏部的傳統,是令人欽仰的。
我敬你一杯壽酒,祝你長壽,活到一千歲。
你爲什麼早早地退居山林,與赤松子作伴閒遊呢?你將來爲國建立功業的前程是很大的。
你一定會像江左的風流人物謝安那樣,有東山再起的機會。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.01s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org