採桑子 · 寶釵樓上妝梳晚
寶釵樓上妝梳晚,懶上鞦韆。
閒拔沉煙,金縷衣寬睡髻偏。
鱗鴻不寄遼東信,又是經年。
彈淚花前,愁入春風十四弦。
閒拔沉煙,金縷衣寬睡髻偏。
鱗鴻不寄遼東信,又是經年。
彈淚花前,愁入春風十四弦。
《採桑子·寶釵樓上妝梳晚》是宋代愛國詩人、詞人陸游的詞作。
這首詞着意寫人。
上片描寫人物情態。
梳妝慵晚,懶上鞦韆,花冠不整,衣寬髻偏。
下片抒寫相思與離情。
全詞抒情細膩,含蓄悽婉。
這首詞着意寫人。
上片描寫人物情態。
梳妝慵晚,懶上鞦韆,花冠不整,衣寬髻偏。
下片抒寫相思與離情。
全詞抒情細膩,含蓄悽婉。
寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。
沉煙:香燃燒時的香菸。
此指沉香。
金縷衣:以金絲聯綴玉片製成的衣服。
今出土文物中常有之。
南朝梁劉孝鹹《擬古應教》持:“瓊筵玉笥全縷衣。
”此指華貴的衣服。
鱗鴻:猶言魚雁,古人認爲魚和雁都能代人傳遞書信。
晉傅鹹《紙賦》:“鱗雞附便,援筆飛書。
”宋徐鉉《王十七自京垂訪作此送之》:“只就鱗鴻求遠信,敢言車馬訪貧家?”
遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區。
這裏泛指遙遠的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。
又疑指箏,箏本十三絃,此處因平仄所限,將三作四。
沉煙:香燃燒時的香菸。
此指沉香。
金縷衣:以金絲聯綴玉片製成的衣服。
今出土文物中常有之。
南朝梁劉孝鹹《擬古應教》持:“瓊筵玉笥全縷衣。
”此指華貴的衣服。
鱗鴻:猶言魚雁,古人認爲魚和雁都能代人傳遞書信。
晉傅鹹《紙賦》:“鱗雞附便,援筆飛書。
”宋徐鉉《王十七自京垂訪作此送之》:“只就鱗鴻求遠信,敢言車馬訪貧家?”
遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區。
這裏泛指遙遠的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。
又疑指箏,箏本十三絃,此處因平仄所限,將三作四。
女子在閨閣梳妝打扮後,慵懶地盪鞦韆。
悠閒地撥弄沉香,花冠不整,衣寬髻偏。
沒有遠方情人的書信寄來,而且多年如此。
花前揮淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。
悠閒地撥弄沉香,花冠不整,衣寬髻偏。
沒有遠方情人的書信寄來,而且多年如此。
花前揮淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。