水龍吟 · 甲辰歲壽韓南澗尙書
渡江天馬南來,幾人真是經綸手?長安父老,新亭風景,可憐依舊!夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首!算平戎萬里,功名本是,真儒事、公知否?
況有文章山斗,對桐陰、滿庭清晝。
當年墮地,而今試看,風雲奔走。
綠野風煙,平泉草木,東山歌酒。
待他年整頓乾坤事了,爲先生壽。
《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尙書》是宋代南宋豪放派詞人辛稼軒的一首祝壽詞。
雖是爲祝壽而作,但因壽翁韓元吉也志在恢復,所以辛稼軒與之英雄相惜,痛感雖爲「經綸手」卻均遭閑置;同時把韓元吉比作歷代名相,期望與之重整乾坤,再度建功立業。
在這首詞中,有急切報國的熱情,也有報國無門的悲憤,構成了悲壯蒼凉的風格。
宋孝宗淳熙八年(公元1181年)辛稼軒被彈劾,退隱於上饒之帶湖,曾任吏部尙書的韓元吉(字無咎,號南澗),致仕後亦僑寓此地。
由於他們都有抗金雪恥的雄心壯志,所以過從甚密。
這時距宋金「隆興和議」的簽訂已整整二十年,南宋朝廷文恬武嬉,幷不關心國事。
又三年,歲次甲辰(公元1184年)正逢韓元吉六十七歲壽辰,辛稼軒塡詞申祝。
一起兩句,劈空而下,筆力萬鈞。
作者蔑視南渡以來的當政者,「幾人」云云,眞有杜詩「一洗萬古凡馬空」的氣槪。
説朝士無才,宋則隱然以有才者推崇韓元吉,幷以此自許,亦即「天下英雄唯使君與操」之意。
按辛稼軒曾作《美芹十論》、《九議》嚮皇帝、宰相獻策;韓元吉亦有《論淮甸札子》、《十月末乞備御白札子》嚮朝廷進言。
故論治世,經綸之才,韓、辛兩人都當之無愧。
另外此處也有感,當政者無才無德不知任用有才之士,承接六句,分爲二層:一則藉往昔舊京父老顒望王師之情,和東晉士大夫痛灑新亭之淚,慨嘆今日偏安之局仍未改觀;中原山河仍未收復;二則引用桓温登平乘樓眺望之言,指責中原淪胥,爲朝臣誤國結果。
由於這六句都針對當時世事而發的,故情緒轉爲低沉,筆調也隨之挫落。
歇拍四句,謂御敵靖邊,建功揚名,纔是吾輩儒者應盡的職責。
這是抒露自己的豪情壯志,幷勖勉韓氏,故筆鋒重新振起。
下闋都是嚮著韓元吉説的。
過闋三句,他把韓元吉比作韓愈,是當代文壇上的泰山北斗。
詩文詞中慣用同的古人比今人。
按韓元吉有《南澗甲乙稿》傳世,黃昇稱他「政事文學爲一代冠冕」(《花庵詞選》)。
因此,將韓愈比擬元吉,不爲太過。
接三句,謂韓氏呱呱墮地,已自不凡,風雲際會,更露頭角。
上述五句都屬頌揚之詞,故意氣仍然風發,筆調仍然軒朗。
再下三句,把韓氏比做裴度、李德裕和謝安。
這三位都是前代的賢相。
韓氏先世曾任顯職,韓元吉的勛業和位望雖不能與他們相提幷論,但同是政治舞臺上失意而退歸林下的境遇,彼此是相仿佛的。
「悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時」(杜甫《詠懷古迹·其二》),爲此,筆調再次挫落。
最後三句,用瑰辭壯語激勵韓氏投袂而起,完成恢復中原的夙願。
上下闋之結尾,筆力氣勢,銖兩悉稱,立意遣辭,前後照應甚密。
這是一闋別開生面與眾不同的壽詞。
一般壽詞多祝賀語,所謂善頌善禱。
此詞一反故常,除下闋略有些頌禱味道外,其他都是藉題發揮,因憂傷國事而抒發憤慨。
最使作者憤慨不平的,乃是在朝者無才無志,而在野的有膽識、有志節之士,卻無權無位。
由於在朝者無才無志,對國事漠不關心,釀成神州陸沉之禍,辜負中原父老喁喁之望,更引得渡江士人新亭之淚,國勢頽衰至此,秉政者難辭其咎。
以上是上闋的要領,也是全闋的主旨。
下闋另立機杼,從抒露對國事的憤慨,轉而稱頌韓元吉。
這與上闋形成上闋的有機組合。
因爲對韓氏的稱頌,一方面因畢竟是祝壽詞不可能一句稱頌的話沒有,另一方面也是説,在朝當政者沒有治國之才,而像韓元吉一樣眞正有才之士卻被排擠在外,這更是令人不平的。
假如像韓元吉一樣的人,在朝秉政,得行其志,國事尙有可爲,匡復之機,仍然有望。
可是現今呢?韓氏和自己都象歷史上三位賢相一般投閑置散,嘯傲煙霞,寄情林莽,雖尤有報國之心,但對國家大事竟無置喙的餘地,於此,作者憤慨之情可以想見。
最難得的是,作者於憤慨之餘,對國事仍未失去信念,於是發出「待他年,整頓乾坤事了,爲先生壽」的預言,換言之,即國恥未雪,無以稱壽,這與霍去病「匈奴未滅,無以家爲」,堪稱異代同調,又與上闋「算平戎萬里,功名本是,眞儒事,公知否」,緊密契合。
這也正是本祝壽詞不同一般的原因。
本詞除運筆布局,峰巒起伏,頗具匠心外,引用史乘,比擬古今,也揮灑自如。
如上闋連用「五馬渡江」、「長安父老」、「新亭風景」、「神州沉陸」四則東晉典故比擬南宋之事,貼切無倫,由於在中國歷史上,受少數民族侵凌而南渡偏安的衹有東晉和南宋兩箇朝代,故國情世局多有相似之處。
下闋以東晉謝安、唐代裴度、李德裕,韓元吉,不但因爲韓氏當時的處境,與謝、裴、李三人的某一時期相似,而且還涵蘊著更深一層意思:謝安淝水大破苻堅軍,裴度平淮西吳元濟之亂,李德裕平澤潞劉稹之亂,這三位古人,都建立了不世之功勛。
而韓元吉呢?雖曾風雲奔走,但仍不得重用。
則滿腹才華未及施展便致仕家居,故作者爲之惋惜。
以此下接激勵韓氏的「待整頓」三句,便很自然而不突兀。
甲辰歲壽韓南澗尙書:一作「爲韓南澗尙書壽,甲辰歲」,一作「壽韓南澗」。
韓南澗:韓元吉,字無咎,號南澗,開封人。
辛稼軒居信州,與韓相鄰,往來唱和頻繁。
《上饒縣志·寓賢》:「(南澗)徙居上饒,所居之前有澗水,改號南澗。」《花庵詞選》:「韓元吉,字無咎,號南澗。
名家文獻,政事文學爲一代冠冕。」陸心源《宋史翼·卷十四·韓元吉傳》:「韓元吉,字無咎,開封雍丘人,門下侍郎維之元孫。
徙居信州之上饒,所居之前有澗水,改號南澗。
詞章典麗,議論通明,爲故家翹楚。
乾道三年,除江南轉運判官。
八年,權吏部侍郎。
九年,權禮部尙書、賀金生辰使。
凡所以覘敵者,雖駐車乞漿,下馬盥手,遇小兒婦女,皆以語言挑之,往往得其情。
淳熙元年,以待制知婺州。
明年,移知建安府。
旋召赴行在,以朝議大夫試吏部尙書,進正奉大夫,除吏部尙書。
五年,乞州郡,除龍圖閣學士,復知婺州。
東萊呂祖謙之婿也。
元吉少受業於尹和靖之門。
與葉夢得、陸游、沈明遠、趙蕃、張浚等唱和。
政事文學爲一代冠冕。
著有《易繫辭解》、《焦尾集》、《南澗甲乙稿》。」
尙書:官名。
始於戰國,到隋唐設門下、中書、尙書三省。
宋承唐制。
尙書省下設:吏、戶、禮、刑、工等六部,各設尙書,掌管全權。
韓南澗曾任吏部尙書。
渡江天馬:原指晉王室南渡,建立東晉,因晉代皇帝姓司馬,故云天馬,此指南宋王朝的建立。
《晉書·卷六·元帝紀》:「太安之際,童謠云:『五馬浮渡江,一馬化爲龍。
』及永嘉中,歲、鎮、熒惑、太白聚斗、牛之間,識者以爲吳越之地當興王者。
是歲,王室淪覆,帝與西陽、汝南、南頓、彭城五王獲濟,而帝竟登大位焉。」宋·張孝祥《滿江紅·於湖怀古》:「渡江天馬龍爲匹。」
經綸:原意爲整理亂絲,引伸爲處理政事,治理國家。
《易·屯》:「雲雷屯,君子以經綸。」孔穎達疏:「經謂經緯,綸謂綱綸,言君子法此屯象有爲之時,以經綸天下,約束於物。」
長安父老:《晉書·卷九十八·桓溫傳》:「溫遂統步騎四萬發江陵,水軍自襄陽入均口。
至南鄉,步自淅川以征關中,命梁州刺史司馬勳出子午道。
……溫進至霸上,(苻)健以五千人深溝自固,居人皆安堵復業,持牛酒迎溫於路者十八九,耆老感泣曰:『不圖今日復見官軍!』」
新亭風景:此指南宋人們對河山廢異的感慨。
《世説新語·言語》:「過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。
周侯中坐而嘆曰:『風景不殊,正自有山河之異。
』皆相視流涕,唯王丞相愀然變色曰:『當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對邪?』」
夷甫:西晉宰相王衍的字。
他專尙清淡,不論政事,終致亡國。
《晉書·卷四十三·王戎傳·從弟衍傳》:「衍字夷甫,神情明秀,風姿詳雅。
……妙善玄言,唯談《老》《莊》爲事。
……後拜尚書令、司空、司徒。
衍雖居宰輔之重,不以經國爲念,而思自全之計。
……及石勒、王彌寇京師,以衍都督征討諸軍事、持節、假黃鉞以距之。
……俄而舉軍爲石勒所破,……自說少不豫事,欲求自免,因勸勒稱尊號。
勒怒曰:『君名蓋四海,身居重任,少壯登朝,至於白首,何得言不豫世事邪!破壞天下,正是君罪。
』使左右扶出。
謂其黨孔萇曰:『吾行天下多矣,未嘗見如此人,當可活不?』萇曰:『彼晉之三公,必不爲我盡力,又何足貴乎!』勒曰:『要不可加以鋒刃也。
』使人夜排牆填殺之。
衍將死,顧而言曰:『嗚呼!吾曹雖不如古人,向若不祖尚浮虛,戮力以匡天下,猶可不至今日。
』時年五十六。」
沉陸:也説陸沉,指中原淪喪。
《晉書·卷九十八·桓溫傳》:「溫自江陵北伐,……過淮、泗,踐北境,與諸僚屬登平乘樓,眺矚中原,慨然曰:『遂使神州陸沈,百年丘墟,王夷甫諸人不得不任其責!』」平乘樓,指船。
平戎萬里:指平定中原,統一國家。
戎,指金兵。
「功名本是,真儒事、公知否?」句:《荀子·第四卷·儒效》:「彼大儒者,雖隱於窮閻漏屋,無置錐之地,而王公不能與之爭名;……用百里之地而千里之國莫能與之爭勝,笞棰曓國,齊一天下,而莫能傾也。
是大儒之徵也。」公知否,一作「君知否」。
山斗:泰山、北斗。
《新唐書·韓愈傳》曾説韓的文章「學者仰之如泰山、北斗」。
此句贊揚韓元吉的文章。
桐陰:北宋有兩韓氏幷盛,一爲相州韓氏,一爲潁川韓氏。
潁川韓氏京師第門多植桐樹,故世稱「桐木韓家」,以別於相州韓琦。
韓無咎有《桐陰舊話》十卷,記其家世舊事。
此句寫其家世、生活。
「當年墮地,而今試看」句:宋·黃庭堅《次韻邢敦夫》詩:「渥洼麒麟兒,墮地志千里。」又《次韵子瞻送李廌》詩:「驥子墮地追風日,未試千里誰能識。」
風雲奔走:《後漢書·卷十一·劉玄傳》:「劉玄字聖公,光武族兄也。
贊曰:『聖公靡聞,假我風雲,始順歸歷,終然崩分。
』」李賢注:「言聖公初無所聞,假我中興風雲之便。」蘇軾《和張昌言喜雨》詩:「百神奔走會風雲。」
綠野:唐宰相裴度退居洛陽,其別墅曰「綠野堂」。
《新唐書·卷一百七十三·裴度傳》:「時閹豎擅威,天子擁虛器,搢紳道喪,度不復有經濟意,乃治第東都集賢裏,沼石林叢,岑繚幽勝。
午橋作別墅,具燠館涼臺,號『綠野堂』,激波其下。
度野服蕭散,與白居易、劉禹錫爲文章、把酒,窮晝夜相歡,不問人間事。」
平泉:唐宰相李德裕在洛陽的別墅名平泉莊。
北宋·王讜《唐語林·卷七》:「平泉莊在洛城三十里,卉木臺榭甚佳。
……周圍十餘里,臺榭百餘所,四方奇花異草與松石,靡不置其後。
石上皆刻『支遁』二字,後為人取去。
其所傳雁翅檜、珠子柏、蓮房玉蕊等,僅有存者。
(原註:檜葉婆娑,如鴻雁之翅。
柏實皆如珠子,叢生葉上,香聞數十步。
蓮房玉蕊,每跗萼之上,花分五朵,而實同其一房也)怪石名品甚眾,各為洛陽城族有力者取去。
有禮星石、獅子石,好事者傳玩之。
(原註:禮星石,從廣一丈,厚尺餘,上有鬥極之象。
獅子石,高三四尺,孔竅千萬,遞相通貫,如獅子,首、尾、眼、鼻皆全)」
東山歌酒:在今浙江省上虞縣。
《晉書·卷七十九·謝安傳》:「(謝安)寓居會稽,……雖放情丘壑,然每遊賞,必以妓女從。」
「綠野風塵,平泉草木,東山歌酒。」句:預想韓元吉將來功成身退後的生活。
整頓乾坤事了:杜甫《洗兵馬》:「二三豪俊爲時出,整頓乾坤濟時了。」
自從高宗皇帝南渡之後,有幾個人能眞正稱得上是治國的行家裏手?中原淪陷區的父老鄉親期盼北伐,翹首眺望,南渡的士大夫們也慨嘆山河破碎,國土淪陷,半壁河山至今依舊。
而那些清談家們面對大片國土喪失,何曾把收復失地、挽救危局、統一國家放在心上?算起來,我爲平定金兵,戎馬倥惚,已征戰了萬里之遙。
橫槍立馬把金人赶走,建功立業,報效祖國,留名靑史,這才是眞正讀書人的事業。
韓元吉啊,你是否明白這一點呢?
你的文章可以與韓愈齊名,被人視爲泰山、北斗,你的家世尊貴顯赫,門庭前的梧桐成蔭,濃密清幽,一定會找來金鳳凰。
你生來就志在四方。
今請看:若生逢其時,遭遇明主,你就回叱風雲,顯露頭腳,大展身手。
現在你雖然辭官在家,寄情於綠野堂的景色與平泉莊的草木,縱情於東山上的歌舞詩酒,但古代名相的志趣幷未丢,爲國捐軀的壯志也幷未減。
等到將來,有朝一日,你再出山重整社稷,收復中原,完成祖國統一大業之後,我再來爲你舉杯祝壽。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.20s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org