烏夜啼春思
樓上縈簾弱絮,牆頭凝月低花。
年年春事關心事,腸斷欲棲鴉。
舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜。
重門不鎖相思夢,隨意繞天涯。
年年春事關心事,腸斷欲棲鴉。
舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜。
重門不鎖相思夢,隨意繞天涯。
《烏夜啼·春思》是北宋詞人趙令畤創作的一首詞。
此詞寫的是獨處深閨的思婦暮春時節的離別相思。
兩片結構相同,前二句寫景,後二句抒情,上片通過描寫外景抒寫春思春怨,下片寫室內景以襯托人的情感變化。
全詞構思巧妙,意象幽渺,情中寓景,景中見人,虛實相映,含婉深永,表面寫閨中人的思念和哀怨,實則暗含寄託。
此詞寫的是獨處深閨的思婦暮春時節的離別相思。
兩片結構相同,前二句寫景,後二句抒情,上片通過描寫外景抒寫春思春怨,下片寫室內景以襯托人的情感變化。
全詞構思巧妙,意象幽渺,情中寓景,景中見人,虛實相映,含婉深永,表面寫閨中人的思念和哀怨,實則暗含寄託。
烏夜啼:原唐教坊曲名,後用爲詞牌名。
又名“聖無憂”等,平韻四十七字。
與“相見歡”之別名“烏夜啼”不同。
一作“錦堂春”。
縈(yíng)簾弱絮(xù):迴旋牽纏在簾上的飛絮。
弱絮,零落的柳絮。
礙月低花:指牆頭上矮矮的花叢遮擋住月亮。
低,覆蓋,遮擋。
春事:這裏指男女歡愛。
沈仕《偶見》曲:“交鸞鳳春事無涯,不覺香露滴、牡丹芽。
”
關:牽涉,涉及。
辛棄疾《水調歌頭·和趙景明知縣韻》:“且要黃花入手,詩興未關梅。
”
心事:心情,情懷。
高適《閒居》:“柳色驚心事,春風厭索居。
”
腸斷:形容悲痛之極。
欲:時間副詞,表動作正在進行。
棲(xī)鴉:想要棲息的烏鴉。
陸游《赤壁詞·招韓無咎遊金山》:“素壁棲鴉應好在,殘夢不堪重續。
”
舞鏡鸞衾(luánqīn):指被子面上繪有鸞鳥照妝鏡的圖案。
舞鏡,鸞鏡。
據範泰《鸞鳥詩序》,罽賓王(漢時西域一國君)捕到一隻鸞鳥,三年不鳴。
其夫人說鳥見同類才鳴。
於是用鏡子照它。
鸞鳥睹影后因思同伴而死。
這裏指鸞鳳照銅鏡的圖案。
鴛衾,繡着鴛鴦鳥圖案的被子。
翠減:翠色已經褪去。
啼珠鳳蠟:指鳳形的蠟燭流着蠟油的珠滴。
啼珠,原指水點,這裏指蠟燭滴下來的蠟珠,因狀似流淚,所以有“啼珠”之稱。
元稹《生春二十首》有“柳誤啼珠密,梅驚粉汗融”,其《月臨花》有“夜久清露多,啼珠墜還結”。
重(chóng)門:指屋內的門。
張元幹《怨王孫·小院春晝》:“紅潮醉臉,半掩花底重門。
”
鎖:封閉,幽閉。
隨意:一任,任憑。
王維《山居秋暝》:“隨意春芳歇。
王孫自可留。
”一作“依舊”。
天涯:天的邊際,指極遠的地方。
江淹《古離別》:“君行在天涯,妾身長別離。
”
又名“聖無憂”等,平韻四十七字。
與“相見歡”之別名“烏夜啼”不同。
一作“錦堂春”。
縈(yíng)簾弱絮(xù):迴旋牽纏在簾上的飛絮。
弱絮,零落的柳絮。
礙月低花:指牆頭上矮矮的花叢遮擋住月亮。
低,覆蓋,遮擋。
春事:這裏指男女歡愛。
沈仕《偶見》曲:“交鸞鳳春事無涯,不覺香露滴、牡丹芽。
”
關:牽涉,涉及。
辛棄疾《水調歌頭·和趙景明知縣韻》:“且要黃花入手,詩興未關梅。
”
心事:心情,情懷。
高適《閒居》:“柳色驚心事,春風厭索居。
”
腸斷:形容悲痛之極。
欲:時間副詞,表動作正在進行。
棲(xī)鴉:想要棲息的烏鴉。
陸游《赤壁詞·招韓無咎遊金山》:“素壁棲鴉應好在,殘夢不堪重續。
”
舞鏡鸞衾(luánqīn):指被子面上繪有鸞鳥照妝鏡的圖案。
舞鏡,鸞鏡。
據範泰《鸞鳥詩序》,罽賓王(漢時西域一國君)捕到一隻鸞鳥,三年不鳴。
其夫人說鳥見同類才鳴。
於是用鏡子照它。
鸞鳥睹影后因思同伴而死。
這裏指鸞鳳照銅鏡的圖案。
鴛衾,繡着鴛鴦鳥圖案的被子。
翠減:翠色已經褪去。
啼珠鳳蠟:指鳳形的蠟燭流着蠟油的珠滴。
啼珠,原指水點,這裏指蠟燭滴下來的蠟珠,因狀似流淚,所以有“啼珠”之稱。
元稹《生春二十首》有“柳誤啼珠密,梅驚粉汗融”,其《月臨花》有“夜久清露多,啼珠墜還結”。
重(chóng)門:指屋內的門。
張元幹《怨王孫·小院春晝》:“紅潮醉臉,半掩花底重門。
”
鎖:封閉,幽閉。
隨意:一任,任憑。
王維《山居秋暝》:“隨意春芳歇。
王孫自可留。
”一作“依舊”。
天涯:天的邊際,指極遠的地方。
江淹《古離別》:“君行在天涯,妾身長別離。
”
閨樓上柳絮飛縈繞竹簾,院牆頭花兒低擋住月光。
每一年逢春時愁涌心頭,凝望那欲棲鴉令人斷腸。
妝鏡照鸞被上翠色褪減,風燭燃蠟淚垂紅影斜斜。
重重門鎖不住相思魂夢,隨心意任自由繞遍天涯。
每一年逢春時愁涌心頭,凝望那欲棲鴉令人斷腸。
妝鏡照鸞被上翠色褪減,風燭燃蠟淚垂紅影斜斜。
重重門鎖不住相思魂夢,隨心意任自由繞遍天涯。