題齊安城樓
嗚軋江樓角一聲,微陽瀲瀲落寒汀。
不用憑闌苦回首,故鄉七十五長亭。
不用憑闌苦回首,故鄉七十五長亭。
暂无
齊安:唐郡名。
天寶元年(742年)改黃州置,治黃岡縣(今湖北武漢市新洲區)。
轄境相當今湖北省武漢市北部,紅安、麻城、黃岡等縣市地。
乾元元年(758年)復爲黃州。
嗚軋(yà):象聲詞,形容號角吹響時的聲音。
古時在城樓吹號角以報時。
一作“嗚咽”。
江樓:指黃州城樓。
微陽:黃昏時光線微弱的太陽。
晉潘尼《上巳日帝會天淵池詩》:“穀風散凝,微陽戒始。
”,瀲(liàn)瀲:波光閃爍的樣子。
這裏借指陽光。
汀(tīng):水邊平地。
憑闌:即“憑欄”,身倚欄杆。
故鄉:指長安。
長亭:古時於道路每隔十里設長亭,故亦稱“十里長亭”。
供行旅停息。
近城者常爲送別之處。
天寶元年(742年)改黃州置,治黃岡縣(今湖北武漢市新洲區)。
轄境相當今湖北省武漢市北部,紅安、麻城、黃岡等縣市地。
乾元元年(758年)復爲黃州。
嗚軋(yà):象聲詞,形容號角吹響時的聲音。
古時在城樓吹號角以報時。
一作“嗚咽”。
江樓:指黃州城樓。
微陽:黃昏時光線微弱的太陽。
晉潘尼《上巳日帝會天淵池詩》:“穀風散凝,微陽戒始。
”,瀲(liàn)瀲:波光閃爍的樣子。
這裏借指陽光。
汀(tīng):水邊平地。
憑闌:即“憑欄”,身倚欄杆。
故鄉:指長安。
長亭:古時於道路每隔十里設長亭,故亦稱“十里長亭”。
供行旅停息。
近城者常爲送別之處。
江樓上響起了嗚咽的號角聲,殘陽的餘暉灑在寒冷的沙汀。
不必倚靠欄杆苦苦回頭眺望,這裏到故鄉有七十五個驛亭。
不必倚靠欄杆苦苦回頭眺望,這裏到故鄉有七十五個驛亭。