遊泰山六首 · 其三
平明登日觀,舉手開雲關。
精神四飛揚,如出天地間。
黃河從西來,窈窕入遠山。
憑崖攬八極,目盡長空閒。
偶然值青童,綠髮雙雲鬟。
笑我晚學仙,蹉跎凋朱顏。
躊躇忽不見,浩蕩難追攀。
精神四飛揚,如出天地間。
黃河從西來,窈窕入遠山。
憑崖攬八極,目盡長空閒。
偶然值青童,綠髮雙雲鬟。
笑我晚學仙,蹉跎凋朱顏。
躊躇忽不見,浩蕩難追攀。
《遊泰山六首》是唐代偉大詩人李白創作的組詩作品。
這六首詩採用奇妙的想象與誇張手法,表現了泰山的美麗與神奇,同時作品在幻境的描寫中也流露出縈繞於詩人心底的因抱負無法實現而產生的矛盾彷徨情緒。
在整組詩中,詩人以超然的宇宙觀和獨特的時空透視,目攬泰山萬象於方寸,馳思結韻於毫端,以寫意山水筆法繪出了有聲畫卷,顯示了李白詩歌獨有的豪放風格,體現了極高的藝術水平。
這六首詩採用奇妙的想象與誇張手法,表現了泰山的美麗與神奇,同時作品在幻境的描寫中也流露出縈繞於詩人心底的因抱負無法實現而產生的矛盾彷徨情緒。
在整組詩中,詩人以超然的宇宙觀和獨特的時空透視,目攬泰山萬象於方寸,馳思結韻於毫端,以寫意山水筆法繪出了有聲畫卷,顯示了李白詩歌獨有的豪放風格,體現了極高的藝術水平。
平明:天亮的時候。
日觀:泰山東南的高峯,因能看到太陽升起而得名。
雲關:指雲氣擁蔽如門關。
這四句是寫日出時的景象與作者當時精神煥發的神態。
窈窕:深遠曲折的樣子。
八極:八方極遠之地。
閒:大,廣闊。
兩句意爲:憑崖眺望遠方的盡頭,天空顯得格外寬闊。
值:遇到。
青童:仙童。
綠髮:漆黑的頭髮。
雲鬟:古代婦女梳的環形髮結。
這裏指仙童的髮型。
蹉跎:虛度光陰。
凋朱顏:這裏指容貌衰老。
躊躇:猶豫。
浩蕩:廣闊。
這裏指廣闊的天空。
日觀:泰山東南的高峯,因能看到太陽升起而得名。
雲關:指雲氣擁蔽如門關。
這四句是寫日出時的景象與作者當時精神煥發的神態。
窈窕:深遠曲折的樣子。
八極:八方極遠之地。
閒:大,廣闊。
兩句意爲:憑崖眺望遠方的盡頭,天空顯得格外寬闊。
值:遇到。
青童:仙童。
綠髮:漆黑的頭髮。
雲鬟:古代婦女梳的環形髮結。
這裏指仙童的髮型。
蹉跎:虛度光陰。
凋朱顏:這裏指容貌衰老。
躊躇:猶豫。
浩蕩:廣闊。
這裏指廣闊的天空。
天剛亮我就登上日觀峯,舉起手撥開雄關一樣的濃雲。
此時,我的精神四處飛揚,想要突出天地間。
黃河如帶從西飄來,又遠遠地流入大山。
身凌山崖縱覽天際,目光極處空曠無邊。
我在此偶然遇到了仙童,烏黑的頭髮梳成了高高的雲鬟。
他嘲笑我學仙太晚,年華虛度,老了容顏。
我正猶豫時仙童忽然消失,廣闊的天地間到哪裏去追尋?
此時,我的精神四處飛揚,想要突出天地間。
黃河如帶從西飄來,又遠遠地流入大山。
身凌山崖縱覽天際,目光極處空曠無邊。
我在此偶然遇到了仙童,烏黑的頭髮梳成了高高的雲鬟。
他嘲笑我學仙太晚,年華虛度,老了容顏。
我正猶豫時仙童忽然消失,廣闊的天地間到哪裏去追尋?