点绛唇 · 十月二日马上作
一帽红尘,行来韦杜人家北。
满城风色,漠漠楼台隔。
目送飞鸿,景入长天灭。
关山绝,乱云千叠,江北江南雪。
暂无
点绛唇:词牌名,四十一字,上片三仄韵,下片四仄韵。
《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之。
一帽:暗用“侧帽”典。
《周书·独孤信传》:“(独孤)信在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧。
吉旦,而吏民有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。
其为邻境及士庶所重如此。
”本处取其风流自赏意。
宋·陈纪《倦寻芳》:“满簪霜雪,一帽尘埃,消几寒食。
”红尘:闹市的飞尘。
韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。
韦氏居韦曲,杜氏居杜曲,皆在长安城南,世为望族。
时称“韦杜”,世人有“城南韦杜,离天尺五”之称。
这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。
“满城”二句:全城的豪门楼台广漠一片,但又互相隔绝。
暗示对豪门之间争斗的厌倦。
漠漠:形容分布。
目送飞鸿:眺望天边雁影。
景:同“影”,这里指雁影。
关山:关隘和山川。
这里指北京郊区的西山等。
帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。
城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。
我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。
天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org