巫山一段雲
有客經巫峽,停橈向水湄。
楚王曾此夢瑤姬,一夢杳無期。
塵暗珠簾卷,香銷翠幄垂。
西風回首不勝悲,暮雨灑空祠。
暂无
橈(ráo饒):船漿。
《淮南子·主術訓》:“夫七尺之橈而制船之左右者,以水爲資。
”此以“橈”借代爲船。
水湄(méi眉):岸邊,水與草相結合處。
《詩經·秦風·蒹葭》:“所謂伊人,在水之湄。
”毛傳:“湄,水岸也。

“楚王”句:意思是楚王曾夢遊此地與神女相會。
瑤姬:美麗的仙女。
酈道元《水經注·江水》:“宋玉所謂天帝之季女,名曰瑤姬,未行而亡,封於巫山之陽,精魄爲草實,爲靈芝。

“一夢”句:意思是夢後再也沒有相會之期。
“塵暗”二句:意思是天色暗淡,珠簾空卷;香氣已消,翠幕低垂。
“西風”二句:西風蕭瑟,回首楚王夢神女之舊事,心中惆悵不盡;只見暮雨晚風,吹打着空祠。
空祠:楚王曾爲神女立廟於巫山,號曰“朝雲”。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org