蝶戀花 · 贈丁爽、丁旦及第
桂樹新生都幾許。
兄弟騎龍,雙入蟾宮去。
一日兩枝同折處,姮娥拍手都分與。
楊柳江頭春色暮。
白馬靑衫,兩郡文章主。
只恐遠方難久住,髙宗夢覺思霖雨。
暂无
騎龍:喩飛黃騰達。
《後漢書·卷八十三·〈逸民列傳·矯愼傳〉》:「足下審能騎龍弄鳳,翔嬉雲閑者,亦非狐兔燕雀所敢謀也。」
蟾宮:卽月宮,古代神話傳説月中有蟾蜍。
又自唐以來稱科舉及第爲蟾宮折桂,因以指科舉考試。
「一日兩枝同折處」句:指兄弟二人及第,此用折桂典。
《晉書·卷五十二·郤詵傳》:「武帝於東堂會送,問詵曰:『卿自以爲如何?』詵對曰:『臣鑑賢良對策,爲天下第一,猶桂林之一枝,昆山之片玉。
』」
姮娥:卽嫦娥。
楊柳:柳,諧「留」音,與後「遠方難久住」對。
春色暮:宋代慣例,殿試一般於舊歷三月舉行。
白馬靑衫:代指新官赴任。
文章主:善於屬文走筆的文士。
唐·章道正《贈杭州嚴使君》:「風騷處處文章主,井邑家家父母君。」
「髙宗夢覺思霖雨」句:白樂天《長恨歌》:「行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。」《明皇雜録·補遺》:「明皇旣幸蜀,西南行。
初入斜谷,霖雨涉旬,於棧道雨中聞鈴音與山相應。
上旣悼念貴妃,采其聲爲《雨霖鈴曲》以寄恨焉。」
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.08s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org