挽文山丞相
徒把金戈挽落暉,南冠無奈北風吹。
子房本爲韓仇出,諸葛寧知漢祚移。
雲暗鼎湖龍去遠,月明華表鶴歸遲。
不須更上新亭望,大不如前灑淚時。
子房本爲韓仇出,諸葛寧知漢祚移。
雲暗鼎湖龍去遠,月明華表鶴歸遲。
不須更上新亭望,大不如前灑淚時。
虞集這首《挽文丞相》詩,頌揚了文天祥精忠報國的精神,同時也流露出家國之痛。
而這些深沉蘊藉的情感,是通過諸多典故的妙用來表達的。
文天祥是宋末民族英雄,他那“人生自古誰無死,畱取丹心照汗靑”的高尙人格理想,不知影響了多少富於民族氣節的中華兒女。
虞集這首《挽文丞相》詩,不僅頌揚了文天祥精忠報國的精神,同時也流露出家國之痛。
而這些深沉蘊藉的情感,是通過諸多典故的妙用來表達的。
張良、諸葛亮等事典,含蘊著宋室滅亡殆天意,非人力所可挽回的深深無奈。
新亭對泣之典,抒發了詩人沉痛的故國之思。
及物是人非的感慨。
面對大好河山落入異族之手的現實,不由得聯想到東晉初年過江之士,因北方淪於外族統治而痛心疾首之事。
然而,他們仍保有半壁江山,不像如今整箇華夏大地都被元人侵佔。
相形之下,詩人不免慨嘆“大不如前”。
而這些深沉蘊藉的情感,是通過諸多典故的妙用來表達的。
文天祥是宋末民族英雄,他那“人生自古誰無死,畱取丹心照汗靑”的高尙人格理想,不知影響了多少富於民族氣節的中華兒女。
虞集這首《挽文丞相》詩,不僅頌揚了文天祥精忠報國的精神,同時也流露出家國之痛。
而這些深沉蘊藉的情感,是通過諸多典故的妙用來表達的。
張良、諸葛亮等事典,含蘊著宋室滅亡殆天意,非人力所可挽回的深深無奈。
新亭對泣之典,抒發了詩人沉痛的故國之思。
及物是人非的感慨。
面對大好河山落入異族之手的現實,不由得聯想到東晉初年過江之士,因北方淪於外族統治而痛心疾首之事。
然而,他們仍保有半壁江山,不像如今整箇華夏大地都被元人侵佔。
相形之下,詩人不免慨嘆“大不如前”。
文丞相:文天祥,字宋瑞,號文山,江西吉水人。
宋末狀元。
元兵南下,率義軍抗戰,拜右丞相,封信國公。
後被俘,解送大都。
堅貞不屈,慷慨就義。
徒把干戈挽落暉:《淮南子·覽冥訓》載“魯陽公與韓構難,戰酣,日暮,以戈揮之,日爲之反三舍(舍在這裏是‘星區’之意,三舍就是太陽往回跑了三箇星區那麽遠”)。
此句即用該典,意謂宋室江山如夕陽西下,難逃覆亡的命運。
文天祥欲力挽狂瀾,雖無補於大勢,卻大顯英雄氣槪。
南冠:本爲春秋時期楚人所戴之冠名。
後多用《左傳》成九年所載楚人鍾儀在晉爲囚之典。
以南冠代指囚徒。
被風吹:喩元兵勢大。
子房:張良,韓國人,家五世相韓。
韓亡,張良謀報韓讎,結勇士刺殺秦始皇未成。
後佐劉邦建漢,立大功,封畱侯,而韓國終於未復。
諸葛:三國時諸葛亮,佐劉備建蜀漢,力圖恢復漢室江山,而蜀最終爲魏所滅。
祚移:喩改朝換代。
祚,皇位。
鼎湖龍去:《史記·封禪書》載,黃帝鑄鼎荆山之下,鼎成,有龍來迎,黃帝乘龍昇天而去。
後人遂以“鼎湖龍飛”爲典故,指皇帝死去。
這一句即用該典,指宋端宗及帝昺已死。
華表鶴歸:傳説古代遼東人丁令威在靈虛山學道,後來道成化鶴飛回遼東,落在城門華表柱上,當時一個少年見到想舉弓射之。
鶴立即飛向天空徘徊,作詩:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。
城郭如故人民非,何不學仙冢累累。
”然後高飛而去。
這裏引用該典,意謂不見文天祥英魂來歸。
新亭:《世説新語·言語》載,晉室南遷後“過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉木飲宴。
周侯中坐而嘆曰:‘風景不殊,正自有山河之異!’皆相視而流淚。
唯王丞相愀然變色曰:‘當共戮力王事,克復神州,何至作楚囚相對?’”此二句用該典,意謂如今整箇天下都要被異族統治,不如東晉尙有半壁江山。
宋末狀元。
元兵南下,率義軍抗戰,拜右丞相,封信國公。
後被俘,解送大都。
堅貞不屈,慷慨就義。
徒把干戈挽落暉:《淮南子·覽冥訓》載“魯陽公與韓構難,戰酣,日暮,以戈揮之,日爲之反三舍(舍在這裏是‘星區’之意,三舍就是太陽往回跑了三箇星區那麽遠”)。
此句即用該典,意謂宋室江山如夕陽西下,難逃覆亡的命運。
文天祥欲力挽狂瀾,雖無補於大勢,卻大顯英雄氣槪。
南冠:本爲春秋時期楚人所戴之冠名。
後多用《左傳》成九年所載楚人鍾儀在晉爲囚之典。
以南冠代指囚徒。
被風吹:喩元兵勢大。
子房:張良,韓國人,家五世相韓。
韓亡,張良謀報韓讎,結勇士刺殺秦始皇未成。
後佐劉邦建漢,立大功,封畱侯,而韓國終於未復。
諸葛:三國時諸葛亮,佐劉備建蜀漢,力圖恢復漢室江山,而蜀最終爲魏所滅。
祚移:喩改朝換代。
祚,皇位。
鼎湖龍去:《史記·封禪書》載,黃帝鑄鼎荆山之下,鼎成,有龍來迎,黃帝乘龍昇天而去。
後人遂以“鼎湖龍飛”爲典故,指皇帝死去。
這一句即用該典,指宋端宗及帝昺已死。
華表鶴歸:傳説古代遼東人丁令威在靈虛山學道,後來道成化鶴飛回遼東,落在城門華表柱上,當時一個少年見到想舉弓射之。
鶴立即飛向天空徘徊,作詩:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。
城郭如故人民非,何不學仙冢累累。
”然後高飛而去。
這裏引用該典,意謂不見文天祥英魂來歸。
新亭:《世説新語·言語》載,晉室南遷後“過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉木飲宴。
周侯中坐而嘆曰:‘風景不殊,正自有山河之異!’皆相視而流淚。
唯王丞相愀然變色曰:‘當共戮力王事,克復神州,何至作楚囚相對?’”此二句用該典,意謂如今整箇天下都要被異族統治,不如東晉尙有半壁江山。
暂无