十一月二十六日,松風亭下,梅花盛開
春風嶺上淮南村,昔年梅花曾斷魂。
豈知流落復相見,蠻風蜑雨愁黃昏。
長條半落荔支浦,臥樹獨秀桄榔園。
豈惟幽光留夜色,直恐冷豔排冬溫。
松風亭下荊棘裏,兩株玉蕊明朝暾。
海南仙雲嬌墮砌,月下縞衣來扣門。
酒醒夢覺起繞樹,妙意有在終無言。
先生獨飲勿嘆息,幸有落月窺清樽。
豈知流落復相見,蠻風蜑雨愁黃昏。
長條半落荔支浦,臥樹獨秀桄榔園。
豈惟幽光留夜色,直恐冷豔排冬溫。
松風亭下荊棘裏,兩株玉蕊明朝暾。
海南仙雲嬌墮砌,月下縞衣來扣門。
酒醒夢覺起繞樹,妙意有在終無言。
先生獨飲勿嘆息,幸有落月窺清樽。
蘇軾因烏臺詩案,被貶去黃州,在去黃州的途中,難耐內心的煎熬,於路上寫了《梅花二首》:
“春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。
一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。
“何人把酒慰深幽?開自無聊落更愁。
幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。
”
在黃州,蘇軾與當地的官員百姓交好,但依然難忘此前的痛苦經歷,在第二年,寫下了“去年今日關山路,細雨梅花正斷魂”的詩句。
梅花從來都是文人歌頌的對象,特別是人生不稱意的時候,開自苦寒中的梅花,都被詩人用來自勉。
黃州之後,蘇軾又經歷了多次的謫遷以及人生的變故,距被貶黃州十四年後,蘇軾被貶惠州,再次爲梅花寫下了詩句。
“春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。
一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。
“何人把酒慰深幽?開自無聊落更愁。
幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。
”
在黃州,蘇軾與當地的官員百姓交好,但依然難忘此前的痛苦經歷,在第二年,寫下了“去年今日關山路,細雨梅花正斷魂”的詩句。
梅花從來都是文人歌頌的對象,特別是人生不稱意的時候,開自苦寒中的梅花,都被詩人用來自勉。
黃州之後,蘇軾又經歷了多次的謫遷以及人生的變故,距被貶黃州十四年後,蘇軾被貶惠州,再次爲梅花寫下了詩句。
蜑(dàn):與前“蠻”字對應,均指代中國古代南方少數民族。
朝(zhāo)暾(tūn):形容初升的太陽,陽光明亮溫暖。
亦指早晨的陽光。
朝(zhāo)暾(tūn):形容初升的太陽,陽光明亮溫暖。
亦指早晨的陽光。
昔年我曾路過春風嶺上的淮南村,那裏的殘梅淒涼得令人斷魂。
不想流落天涯多年之後相見,竟是在這松風亭下,是在這蠻荒之地,是在這愁人的黃昏下。
荔枝浦的果葉已經半落,那垂下來的長條讓人更覺寂寞;那桄榔園中依然是草木旺盛,樹臥枝斜。
綠葉閃爍,透出點點幽光,莫不是想挽留迷人的夜色?我卻只怕它花容冷豔,會讓冬天的溫暖望而卻步。
在松風亭下,草木荊棘叢裏,兩株寒梅向着初升的太陽盛開,在陽光的照耀下,顯得格外潔白,晶瑩剔透。
就好像是海南嬌豔的女神駕雲下凡在這深夜寂靜的階庭,在月光下,穿着淡妝素服來敲門。
我酒也醒了,起身在梅花周圍徘徊,心有妙言,還是說不出來。
花兒好像在對我說:“先生不要爲我嘆息,還請自飲美酒;幸好您不是孤獨一人,你的酒杯裏還有在看你的落月。
不想流落天涯多年之後相見,竟是在這松風亭下,是在這蠻荒之地,是在這愁人的黃昏下。
荔枝浦的果葉已經半落,那垂下來的長條讓人更覺寂寞;那桄榔園中依然是草木旺盛,樹臥枝斜。
綠葉閃爍,透出點點幽光,莫不是想挽留迷人的夜色?我卻只怕它花容冷豔,會讓冬天的溫暖望而卻步。
在松風亭下,草木荊棘叢裏,兩株寒梅向着初升的太陽盛開,在陽光的照耀下,顯得格外潔白,晶瑩剔透。
就好像是海南嬌豔的女神駕雲下凡在這深夜寂靜的階庭,在月光下,穿着淡妝素服來敲門。
我酒也醒了,起身在梅花周圍徘徊,心有妙言,還是說不出來。
花兒好像在對我說:“先生不要爲我嘆息,還請自飲美酒;幸好您不是孤獨一人,你的酒杯裏還有在看你的落月。