梁甫吟
長嘯樑甫吟,何時見陽春?
君不見,朝歌屠叟辭棘津,八十西來釣渭濱。
寧羞白髮照清水,逢時壯氣思經綸。
廣張三千六百釣,風期暗與文王親。
大賢虎變愚不測,當年頗似尋常人。
君不見,高陽酒徒起草中,長揖山東隆準公。
入門不拜逞雄辯,兩女輟洗來趨風。
東下齊城七十二,指揮楚漢如旋蓬。
狂客落魄尚如此,何況壯士當羣雄!
我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天鼓。
帝旁投壺多玉女,三時大笑開電光,倏爍晦冥起風雨。
閶闔九門不可通,以額扣關閽者怒。
白日不照吾精誠,杞國無事憂天傾。
猰貐磨牙競人肉,騶虞不折生草莖。
手接飛猱搏雕虎,側足焦原未言苦。
智者可卷愚者豪,世人見我輕鴻毛。
力排南山三壯士,齊相殺之費二桃。
吳楚弄兵無劇孟,亞夫咍爾爲徒勞。
樑甫吟,聲正悲。
張公兩龍劍,神物合有時。
風雲感會起屠釣,大人臲屼當安之。
君不見,朝歌屠叟辭棘津,八十西來釣渭濱。
寧羞白髮照清水,逢時壯氣思經綸。
廣張三千六百釣,風期暗與文王親。
大賢虎變愚不測,當年頗似尋常人。
君不見,高陽酒徒起草中,長揖山東隆準公。
入門不拜逞雄辯,兩女輟洗來趨風。
東下齊城七十二,指揮楚漢如旋蓬。
狂客落魄尚如此,何況壯士當羣雄!
我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天鼓。
帝旁投壺多玉女,三時大笑開電光,倏爍晦冥起風雨。
閶闔九門不可通,以額扣關閽者怒。
白日不照吾精誠,杞國無事憂天傾。
猰貐磨牙競人肉,騶虞不折生草莖。
手接飛猱搏雕虎,側足焦原未言苦。
智者可卷愚者豪,世人見我輕鴻毛。
力排南山三壯士,齊相殺之費二桃。
吳楚弄兵無劇孟,亞夫咍爾爲徒勞。
樑甫吟,聲正悲。
張公兩龍劍,神物合有時。
風雲感會起屠釣,大人臲屼當安之。
《梁甫吟》是唐代詩人李白的代表作之一。
這是李白天寶三載離開長安後的作品。
此詩借用樂府古題,襲用諸葛亮《梁父吟》立意,巧奪妙換,翻出新意,通過姜子牙、酈食其等人的故事和一些神話傳説,表達遭受挫折的憤懣以及期盼明君知己的願望。
全詩意境奇妙,氣勢磅礴,縱橫跌宕,變幻惝恍,淋灕悲壯,堪稱樂府詩的名篇。
這是李白天寶三載離開長安後的作品。
此詩借用樂府古題,襲用諸葛亮《梁父吟》立意,巧奪妙換,翻出新意,通過姜子牙、酈食其等人的故事和一些神話傳説,表達遭受挫折的憤懣以及期盼明君知己的願望。
全詩意境奇妙,氣勢磅礴,縱橫跌宕,變幻惝恍,淋灕悲壯,堪稱樂府詩的名篇。
長嘯:吟唱。
朝歌屠叟:指呂尙(即呂望、姜太公)。
《戰國策·秦策三》:“臣(范雎)聞始時呂尙之遇文王也,身爲漁父而釣於渭陽之濱耳。
”又《秦策五》:“太公望,齊之逐夫,朝歌之廢屠。
”《韓詩外傳·卷七》:“呂望行年五十,賣食棘津,年七十屠於朝歌,九十乃爲天子師,則遇文王也。
”又《韓詩外傳》:“太公望……屠牛朝歌,賃於棘津,釣於磻溪,文王舉而用之,封於齊。
”
經綸:喩治理國家。
《易經·屯卦》:“君子以經綸。
”
三千六百釣:指呂尙在渭河邊垂釣十年,共三千六百日。
風期:風度和謀略。
大賢:指呂尙。
虎變:《易經·革卦·九五》:“大人虎變。
”喩大人物行爲變化莫測,驟然得志,非常人所能料。
高陽酒徒:西漢人酈食其。
《史記·酈生陸賈列傳》:“酈生食其者,陳畱高陽人也。
好讀書,家貧落魄,無以爲衣食業,爲裏監門吏。
然縣中賢豪不敢役,縣中皆謂之狂生。
……沛公至高陽傳舍,使人召酈生。
酈生至,入謁,沛公方倨牀使兩女子洗足,而見酈生。
酈生入,則長揖不拜。
”酈生嘗自稱高陽酒徒。
隆準公:指劉邦。
《史記·高祖本紀》:“高祖爲人,隆準而龍顔。
”隆準,高鼻子。
趨風:疾行如風前來迎接。
《史記·酈生陸賈列傳》載:楚、漢在滎陽、成皋一帶相持,酈生建議劉邦聯齊孤立項羽。
他受命到齊國遊説,齊王田廣表示願以所轄七十餘城歸漢。
旋蓬:在空中飄旋的蓬草。
狂客:指酈食其。
攀龍:《後漢書·光武帝紀》:耿純對劉秀説:“天下士大夫所以跟隨大王南征北戰,本來是希望攀龍鱗,附鳳翼,以成就功名。
”後人因以攀龍附鳳比喩依附帝王建立功業。
雷公:傳説中的雷神。
砰訇:形容聲音宏大。
帝旁投壺多玉女:《神異經·東荒經》載:東王公常與一玉女玩投壺的遊戲,每次投一千二百支,不中則天爲之笑。
天笑時,流火閃耀,即爲閃電。
三時:早、午、晚。
“倏爍晦冥起風雨”句:暗指皇帝整天尋歡作樂,權奸和宦官弄權,朝廷政令無常。
倏爍,電光閃耀;晦冥,昏暗。
閶闔:神話中的天門。
閽者:看守天門的人。
《離騷》:“吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
”這兩句指唐玄宗昏庸無道,寵信奸佞,使有才能的人報國無門。
杞國無事憂天傾:《列子·天瑞》:“杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
”二句意謂皇帝不理解我,還以爲我是杞人憂天。
此自嘲之意。
猰貐(yàyǔ):古代神話中一種喫人的野獸。
這裏比喩陰險凶惡的人物。
競人肉:爭喫人肉。
騶(zōu)虞:古代神話中一種仁獸,白質黑紋,不傷人畜,不踐踏生草。
這裏李白以騶虞自比,表示不與姦人同流合污。
接:搏鬥。
飛揉、雕虎:比喩凶險之人。
焦原:傳説春秋時莒國有一塊約五十步方圓的大石,名叫焦原,下有百丈深淵,衹有無畏的人纔敢站上去。
“智者可卷愚者豪,世人見我輕鴻毛”句:智者可忍一時之屈,而愚者衹知一味驕橫。
世俗人看不起我。
“力排南山三壯士,齊相殺之費二桃”句:《晏子春秋·內篇·卷二·諫下》載:齊景公手下有公孫接、田開疆、古冶子三勇士,皆力能搏虎,卻不知禮義。
相國晏嬰便向齊景公建議除掉他們。
他建議景公用兩隻桃子賞給有功之人。
於是三勇士爭功,然後又各自羞愧自殺。
李白用此典意在諷刺當時權相李林甫陷害韋堅、李邕、裴敦復等大臣。
“吳楚弄兵無劇孟”句:漢景帝時,吳楚等七國諸侯王起兵反漢。
景帝派大將周亞夫領兵討伐。
周到河南見到劇孟(著名俠士),高興地説:吳楚叛漢,卻不用劇孟,注定要失敗。
咍爾:譏笑。
張公:指西晉張華。
據《晉書·張華傳》載:西晉時豐城(今江西省豐城)縣令雷煥掘地得雙劍,即古代名劍干將和莫邪。
雷把干將送給張華,自己畱下莫邪。
後來張華被殺,干將失落。
雷煥死後,他的兒子雷華有一天佩帶著莫邪經過延平律(今福建南平市東),突然,劍從腰間跳進水中,與早已在水中的干將會合,化作兩條蛟龍。
這兩句用典,意謂總有一天自己會得到明君賞識。
風雲感會:即風雲際會。
古人認爲雲從龍,風從虎,常以風雲際會形容君臣相得,成就大業。
大人:有才干的人。
?屼:不安。
此指暫遇坎坷。
朝歌屠叟:指呂尙(即呂望、姜太公)。
《戰國策·秦策三》:“臣(范雎)聞始時呂尙之遇文王也,身爲漁父而釣於渭陽之濱耳。
”又《秦策五》:“太公望,齊之逐夫,朝歌之廢屠。
”《韓詩外傳·卷七》:“呂望行年五十,賣食棘津,年七十屠於朝歌,九十乃爲天子師,則遇文王也。
”又《韓詩外傳》:“太公望……屠牛朝歌,賃於棘津,釣於磻溪,文王舉而用之,封於齊。
”
經綸:喩治理國家。
《易經·屯卦》:“君子以經綸。
”
三千六百釣:指呂尙在渭河邊垂釣十年,共三千六百日。
風期:風度和謀略。
大賢:指呂尙。
虎變:《易經·革卦·九五》:“大人虎變。
”喩大人物行爲變化莫測,驟然得志,非常人所能料。
高陽酒徒:西漢人酈食其。
《史記·酈生陸賈列傳》:“酈生食其者,陳畱高陽人也。
好讀書,家貧落魄,無以爲衣食業,爲裏監門吏。
然縣中賢豪不敢役,縣中皆謂之狂生。
……沛公至高陽傳舍,使人召酈生。
酈生至,入謁,沛公方倨牀使兩女子洗足,而見酈生。
酈生入,則長揖不拜。
”酈生嘗自稱高陽酒徒。
隆準公:指劉邦。
《史記·高祖本紀》:“高祖爲人,隆準而龍顔。
”隆準,高鼻子。
趨風:疾行如風前來迎接。
《史記·酈生陸賈列傳》載:楚、漢在滎陽、成皋一帶相持,酈生建議劉邦聯齊孤立項羽。
他受命到齊國遊説,齊王田廣表示願以所轄七十餘城歸漢。
旋蓬:在空中飄旋的蓬草。
狂客:指酈食其。
攀龍:《後漢書·光武帝紀》:耿純對劉秀説:“天下士大夫所以跟隨大王南征北戰,本來是希望攀龍鱗,附鳳翼,以成就功名。
”後人因以攀龍附鳳比喩依附帝王建立功業。
雷公:傳説中的雷神。
砰訇:形容聲音宏大。
帝旁投壺多玉女:《神異經·東荒經》載:東王公常與一玉女玩投壺的遊戲,每次投一千二百支,不中則天爲之笑。
天笑時,流火閃耀,即爲閃電。
三時:早、午、晚。
“倏爍晦冥起風雨”句:暗指皇帝整天尋歡作樂,權奸和宦官弄權,朝廷政令無常。
倏爍,電光閃耀;晦冥,昏暗。
閶闔:神話中的天門。
閽者:看守天門的人。
《離騷》:“吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
”這兩句指唐玄宗昏庸無道,寵信奸佞,使有才能的人報國無門。
杞國無事憂天傾:《列子·天瑞》:“杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
”二句意謂皇帝不理解我,還以爲我是杞人憂天。
此自嘲之意。
猰貐(yàyǔ):古代神話中一種喫人的野獸。
這裏比喩陰險凶惡的人物。
競人肉:爭喫人肉。
騶(zōu)虞:古代神話中一種仁獸,白質黑紋,不傷人畜,不踐踏生草。
這裏李白以騶虞自比,表示不與姦人同流合污。
接:搏鬥。
飛揉、雕虎:比喩凶險之人。
焦原:傳説春秋時莒國有一塊約五十步方圓的大石,名叫焦原,下有百丈深淵,衹有無畏的人纔敢站上去。
“智者可卷愚者豪,世人見我輕鴻毛”句:智者可忍一時之屈,而愚者衹知一味驕橫。
世俗人看不起我。
“力排南山三壯士,齊相殺之費二桃”句:《晏子春秋·內篇·卷二·諫下》載:齊景公手下有公孫接、田開疆、古冶子三勇士,皆力能搏虎,卻不知禮義。
相國晏嬰便向齊景公建議除掉他們。
他建議景公用兩隻桃子賞給有功之人。
於是三勇士爭功,然後又各自羞愧自殺。
李白用此典意在諷刺當時權相李林甫陷害韋堅、李邕、裴敦復等大臣。
“吳楚弄兵無劇孟”句:漢景帝時,吳楚等七國諸侯王起兵反漢。
景帝派大將周亞夫領兵討伐。
周到河南見到劇孟(著名俠士),高興地説:吳楚叛漢,卻不用劇孟,注定要失敗。
咍爾:譏笑。
張公:指西晉張華。
據《晉書·張華傳》載:西晉時豐城(今江西省豐城)縣令雷煥掘地得雙劍,即古代名劍干將和莫邪。
雷把干將送給張華,自己畱下莫邪。
後來張華被殺,干將失落。
雷煥死後,他的兒子雷華有一天佩帶著莫邪經過延平律(今福建南平市東),突然,劍從腰間跳進水中,與早已在水中的干將會合,化作兩條蛟龍。
這兩句用典,意謂總有一天自己會得到明君賞識。
風雲感會:即風雲際會。
古人認爲雲從龍,風從虎,常以風雲際會形容君臣相得,成就大業。
大人:有才干的人。
?屼:不安。
此指暫遇坎坷。
梁甫吟啊梁甫吟,自從諸葛亮唱響以來,多少志士吟頌過你,心中期盼著事業的春天。
你知道周朝居住在棘津的姜太公嗎?七十歲時還在朝歌屠牛爲生,爲了做一番大事業,辭別故鄉來到長安邊的渭水河邊,用直鈎釣了十年魚。
清澈的河水映照著他的白髮,刺痛了他的心。
當風雲際會的時候,當文王來拜師的時候,那是氣如東海,勢比泰山,治國方略,那是一套一套的,小人們,別小看我現在普通人一個,機會來臨,小貓也變大老虎!
你知道秦末漢初居住高陽的酒鬼酈食其嗎?六十多歲了,草莽出身,見了劉邦硬是不跪拜,做個長揖就算給足面子了!一陣雄辯就折服了他,讓劉邦立即停止洗腳,馬上放棄美女的按摩!改爲洗耳恭聽了。
你看他就憑三寸不爛之舌,就攻下了齊國七十二座城市。
把劉邦和項羽玩得象呼啦圈一樣的轉啊轉!你看看,他那樣的落泊之知識分子還雲開霧散大幹了一番,何況我身強力壯,智勇雙全!
我胸有治國大略,我必須爲國家擔憂,我想見皇上!可是皇上在幹什麽呢?鼓聲敲得震天響,皇上和宮女貴妃們做投壺的遊戲忙又忙!一臉的牙齒笑得多燦爛。
可是宮墻外已經危機四起,安祿山準備反叛,這些事情皇上你知道嗎?可是你周圍的人卻不容許我警告你,還責怪我打擾了你的雅興。
説我是杞國之人無事擔憂天傾塌。
白日啊,你整天被烏雲蒙蔽著啊,你怎麽可以照到我忠誠憂國的心腸?
現在各地的軍閥官僚一個個如同喫人的野獸——猰貐,陰險殘暴。
我卻是騶虞樣的猛虎,羞與合流,目前形勢危險如同焦原——周圍深淵高千丈而方圓纔幾十米,我卻可以像姜太公和酈食其一樣,斡旋處置遊刃有餘。
別看他們力可拔山的外表,我要去除他們卻衹需要兩三箇桃子,知道晏嬰殺公孫接、田開疆,古冶子等三人的故事嗎?其關鍵是要利用他們之間的矛盾,別硬碰硬的亂整。
我可是去探過安祿山的虛實,他手下根本沒有象劇孟一樣的智謀之士,匹夫一個,根本成不了什麽大事。
梁甫吟啊梁甫吟,心事重啊聲音悲,古之名劍——干將和莫邪什麽時候可以相合呢?那時候就會天下無敵,我什麽時候纔可以與皇上風雲際會呢?那時候天下將平安無事。
等待吧,安心地等待,等待最好的時機!
你知道周朝居住在棘津的姜太公嗎?七十歲時還在朝歌屠牛爲生,爲了做一番大事業,辭別故鄉來到長安邊的渭水河邊,用直鈎釣了十年魚。
清澈的河水映照著他的白髮,刺痛了他的心。
當風雲際會的時候,當文王來拜師的時候,那是氣如東海,勢比泰山,治國方略,那是一套一套的,小人們,別小看我現在普通人一個,機會來臨,小貓也變大老虎!
你知道秦末漢初居住高陽的酒鬼酈食其嗎?六十多歲了,草莽出身,見了劉邦硬是不跪拜,做個長揖就算給足面子了!一陣雄辯就折服了他,讓劉邦立即停止洗腳,馬上放棄美女的按摩!改爲洗耳恭聽了。
你看他就憑三寸不爛之舌,就攻下了齊國七十二座城市。
把劉邦和項羽玩得象呼啦圈一樣的轉啊轉!你看看,他那樣的落泊之知識分子還雲開霧散大幹了一番,何況我身強力壯,智勇雙全!
我胸有治國大略,我必須爲國家擔憂,我想見皇上!可是皇上在幹什麽呢?鼓聲敲得震天響,皇上和宮女貴妃們做投壺的遊戲忙又忙!一臉的牙齒笑得多燦爛。
可是宮墻外已經危機四起,安祿山準備反叛,這些事情皇上你知道嗎?可是你周圍的人卻不容許我警告你,還責怪我打擾了你的雅興。
説我是杞國之人無事擔憂天傾塌。
白日啊,你整天被烏雲蒙蔽著啊,你怎麽可以照到我忠誠憂國的心腸?
現在各地的軍閥官僚一個個如同喫人的野獸——猰貐,陰險殘暴。
我卻是騶虞樣的猛虎,羞與合流,目前形勢危險如同焦原——周圍深淵高千丈而方圓纔幾十米,我卻可以像姜太公和酈食其一樣,斡旋處置遊刃有餘。
別看他們力可拔山的外表,我要去除他們卻衹需要兩三箇桃子,知道晏嬰殺公孫接、田開疆,古冶子等三人的故事嗎?其關鍵是要利用他們之間的矛盾,別硬碰硬的亂整。
我可是去探過安祿山的虛實,他手下根本沒有象劇孟一樣的智謀之士,匹夫一個,根本成不了什麽大事。
梁甫吟啊梁甫吟,心事重啊聲音悲,古之名劍——干將和莫邪什麽時候可以相合呢?那時候就會天下無敵,我什麽時候纔可以與皇上風雲際會呢?那時候天下將平安無事。
等待吧,安心地等待,等待最好的時機!