迎新春
嶰管變青律,帝裏陽和新布。
晴景回輕煦。
慶嘉節、當三五。
列華燈、千門萬戶。
遍九陌、羅綺香風微度。
十里然絳樹。
鰲山聳、喧天簫鼓。
漸天如水,素月當午。
香徑裏、絕纓擲果無數。
更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。
太平時、朝野多歡民康阜。
隨分良聚。
堪對此景,爭忍獨醒歸去。
晴景回輕煦。
慶嘉節、當三五。
列華燈、千門萬戶。
遍九陌、羅綺香風微度。
十里然絳樹。
鰲山聳、喧天簫鼓。
漸天如水,素月當午。
香徑裏、絕纓擲果無數。
更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。
太平時、朝野多歡民康阜。
隨分良聚。
堪對此景,爭忍獨醒歸去。
《迎新春·嶰管變青律》是北宋詞人柳永的一首詞。
這首詞主要描寫了北宋京城歡慶元宵節的盛況,真實地再現了宋仁宗時期物阜民康的太平景象。
詞的上片通過鋪敘的方式,濃墨重彩地渲染出了元宵佳節的熱鬧氣氛。
詞的下片則主要以疏筆淡墨來表現人們的歡樂情緒。
這首詞主要描寫了北宋京城歡慶元宵節的盛況,真實地再現了宋仁宗時期物阜民康的太平景象。
詞的上片通過鋪敘的方式,濃墨重彩地渲染出了元宵佳節的熱鬧氣氛。
詞的下片則主要以疏筆淡墨來表現人們的歡樂情緒。
迎新春:詞牌名,柳永《樂章集》注「大石調」,雙調一百四字,前段八句七仄韻,後段十一句六仄韻。
嶰(xiè)管:以嶰谷所生之竹而做的律本,大概相當於現在的定聲器。
亦用作一般簫笛等管樂器的美稱。
《漢書·律曆志》:「黃帝使泠倫自大夏之西,崑崙之陰,取竹之嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節間而吹之,以爲黃鐘之宮。
制十二筩,以聽鳳之鳴,其雄鳴爲六,雌鳴亦六,此黃鐘之宮,而皆可以生之。
是爲律本。」
青律:青帝所司之律,在我國古代神話中青帝爲司春之神,青律也就是冬去春來的意思。
帝裏:指汴京。
陽和:暖和的陽光。
輕煦:微暖。
嘉節:指元宵節。
三五:正月十五。
九陌:漢代長安街有八街、九陌。
後來泛指都城大路。
羅綺:本爲絲織品,這裏指男女人羣。
然:通「燃」,點燃。
絳樹:神話傳說中仙宮樹名。
《淮南子·墬形訓》:「﹝崑崙山﹞上有木禾,其修五尋,珠樹、玉樹、璇樹、不死樹在其西,沙棠、琅玕在其東,絳樹在其南,碧樹、瑤樹在其北。」這裏指經人工裝飾的樹。
鰲山:宋代元宵節,人們將彩燈堆疊成的山,像傳說中的巨鰲形狀,亦作「鰲山」。
素月:潔白的月亮。
絕纓擲果:絕纓,扯斷結冠的帶。
據《韓詩外傳》卷七載:「楚莊王宴羣臣,日暮酒酣,燈燭滅。
有人引美人之衣。
美人援絕其冠纓,以告王,命上火,欲得絕纓之人。
王不從,令羣臣盡絕纓而上火,盡歡而罷。
後三年,晉與楚戰,有楚將奮死赴敵,卒勝晉軍。
王問之,始知即前之絕纓者。」擲果,《晉書·潘岳傳》:「嶽美姿儀,辭藻絕麗,尤善爲哀誄之文。
少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。
時張載甚醜,每行,小兒以瓦石擲之,委頓而反。
嶽從子尼。」
更闌(lán):夜深。
燭影:一作「竹影」。
康阜(fù):安樂富足。
隨分:隨便。
堪:可是。
爭忍:怎麼忍心。
嶰(xiè)管:以嶰谷所生之竹而做的律本,大概相當於現在的定聲器。
亦用作一般簫笛等管樂器的美稱。
《漢書·律曆志》:「黃帝使泠倫自大夏之西,崑崙之陰,取竹之嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節間而吹之,以爲黃鐘之宮。
制十二筩,以聽鳳之鳴,其雄鳴爲六,雌鳴亦六,此黃鐘之宮,而皆可以生之。
是爲律本。」
青律:青帝所司之律,在我國古代神話中青帝爲司春之神,青律也就是冬去春來的意思。
帝裏:指汴京。
陽和:暖和的陽光。
輕煦:微暖。
嘉節:指元宵節。
三五:正月十五。
九陌:漢代長安街有八街、九陌。
後來泛指都城大路。
羅綺:本爲絲織品,這裏指男女人羣。
然:通「燃」,點燃。
絳樹:神話傳說中仙宮樹名。
《淮南子·墬形訓》:「﹝崑崙山﹞上有木禾,其修五尋,珠樹、玉樹、璇樹、不死樹在其西,沙棠、琅玕在其東,絳樹在其南,碧樹、瑤樹在其北。」這裏指經人工裝飾的樹。
鰲山:宋代元宵節,人們將彩燈堆疊成的山,像傳說中的巨鰲形狀,亦作「鰲山」。
素月:潔白的月亮。
絕纓擲果:絕纓,扯斷結冠的帶。
據《韓詩外傳》卷七載:「楚莊王宴羣臣,日暮酒酣,燈燭滅。
有人引美人之衣。
美人援絕其冠纓,以告王,命上火,欲得絕纓之人。
王不從,令羣臣盡絕纓而上火,盡歡而罷。
後三年,晉與楚戰,有楚將奮死赴敵,卒勝晉軍。
王問之,始知即前之絕纓者。」擲果,《晉書·潘岳傳》:「嶽美姿儀,辭藻絕麗,尤善爲哀誄之文。
少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。
時張載甚醜,每行,小兒以瓦石擲之,委頓而反。
嶽從子尼。」
更闌(lán):夜深。
燭影:一作「竹影」。
康阜(fù):安樂富足。
隨分:隨便。
堪:可是。
爭忍:怎麼忍心。
冬去春來,天氣變暖,京都到處充滿陽和之氣。
晴朗的日光召回了溫暖的天氣。
慶祝元宵節的時候,千家萬戶都掛上了彩燈。
汴京城內都是還度佳節的人羣,綺羅叢中煽起陣陣香風。
十里花燈如珊瑚般美麗。
裝飾有彩燈的假山聳立着,各種樂器聲音震天響。
漸漸地天水一色,月亮正當中天。
街道里,少男少女狂歡忘形。
到了夜深的時候,少男少女往往在燭光(竹陰)花影下談情說愛。
天下太平的時候,朝廷和民間都歡快,百姓生活安樂富足。
隨處都可以舉行美好的聚會。
可是對着這種美景,怎麼忍心獨自離去呢?
晴朗的日光召回了溫暖的天氣。
慶祝元宵節的時候,千家萬戶都掛上了彩燈。
汴京城內都是還度佳節的人羣,綺羅叢中煽起陣陣香風。
十里花燈如珊瑚般美麗。
裝飾有彩燈的假山聳立着,各種樂器聲音震天響。
漸漸地天水一色,月亮正當中天。
街道里,少男少女狂歡忘形。
到了夜深的時候,少男少女往往在燭光(竹陰)花影下談情說愛。
天下太平的時候,朝廷和民間都歡快,百姓生活安樂富足。
隨處都可以舉行美好的聚會。
可是對着這種美景,怎麼忍心獨自離去呢?