登岳陽樓 · 其一
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來遊還望遠,三年多難更憑危。
白頭弔古風霜裏,老木滄波無限悲。
《登岳陽樓二首》是南宋詩人陳與義創作的組詩。
兩首詩集登樓、觀景、抒情、歸途爲一體,是不可分的。
這是第一首,通過登樓觀感,抒發了詩人感懷家國,慨嘆時勢,無限悲痛和憂愁之感。
簾旌(jīng):酒店或茶館的招子。
夕陽遲:夕陽緩慢地下沉。
遲,緩慢。
吳蜀橫分地:三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐紮在岳陽。
橫分,這裏指瓜分。
徙倚(xǐ yǐ):徘徊。
三年多難:宋欽宗靖康元年(公元1126年)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。
憑危:指登樓。
憑,靠着;危,指高處。
弔古:哀弔,憑弔。
巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風捲起,樓閣上的招牌靜止不動。
我登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。
行程萬里,今日登高遠望是什麼心緒?爲避戰亂我奔波三年。
登樓憑弔古人,我自己已是兩鬢如霜,看着遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.15s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org