語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
樂遊原
〔唐〕
·
李商隱
萬樹鳴蟬隔岸虹,樂遊原上有西風。
羲和自趁虞泉宿,不放斜陽更向東。
評析
暂无
註釋
樂遊原:亦作“樂遊苑”,古苑名。
隔岸:河的對岸。
羲和:古代神話中駕馭太陽車的神。
虞泉:亦作“虞淵”,傳說爲日沒處。
譯文
萬樹上都有蟬在鳴叫,驚嚇了河對面的虹彩,在樂遊原裏有陣陣的西風。
羲和駕着太陽車,一直到黃昏時分才停下來休息,不肯讓這夕陽結束,不肯讓太陽掉頭向東。
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.21s
Copyright ©2025
中華詩詞網 ZHSC.org