哨遍 · 睡起畫堂
睡起畫堂,銀蒜押簾,珠幕雲垂地。
初雨歇,洗出碧羅天,正溶溶、養花天氣。
一霎暖風迴芳草,榮光浮動,捲皺銀塘水。
方杏靨勻酥,花鬚吐繡,園林排比紅翠。
見乳燕、捎蝶過繁枝。
忽一綫、爐香逐遊絲。
晝永人閒,獨立斜陽,晚來情味。
便乘興、攜將佳麗。
深入芳菲裏。
撥胡琴語,輕攏慢撚揔利。
看緊約羅裙,急趣檀板,《霓裳》入破驚鴻起。
顰月臨眉,醉霞橫臉,歌聲悠揚雲際。
任滿頭、紅雨落花飛。
漸鳷鵲、樓西玉蟾低。
尚徘徊、未盡歡意。
君看今古悠悠,浮宦人間世。
這些百歳,光陰幾日,三萬六千而已。
醉鄕路穩不妨行,但人生、要適情耳。
初雨歇,洗出碧羅天,正溶溶、養花天氣。
一霎暖風迴芳草,榮光浮動,捲皺銀塘水。
方杏靨勻酥,花鬚吐繡,園林排比紅翠。
見乳燕、捎蝶過繁枝。
忽一綫、爐香逐遊絲。
晝永人閒,獨立斜陽,晚來情味。
便乘興、攜將佳麗。
深入芳菲裏。
撥胡琴語,輕攏慢撚揔利。
看緊約羅裙,急趣檀板,《霓裳》入破驚鴻起。
顰月臨眉,醉霞橫臉,歌聲悠揚雲際。
任滿頭、紅雨落花飛。
漸鳷鵲、樓西玉蟾低。
尚徘徊、未盡歡意。
君看今古悠悠,浮宦人間世。
這些百歳,光陰幾日,三萬六千而已。
醉鄕路穩不妨行,但人生、要適情耳。
《哨遍·睡起畫堂》是北宋文學家蘇東坡所作的一首詞。
上闋主要寫白日在園內觀賞春景,以描繪自然景觀爲主;下闋寫攜妓入花叢及佳人的歌舞之態。
這首詞從景入情,抒發了人生浮幻,要及時行樂的思想感情。
全詞層次清晰,一絲不紊,筆致紆徐。
上闋主要寫白日在園內觀賞春景,以描繪自然景觀爲主;下闋寫攜妓入花叢及佳人的歌舞之態。
這首詞從景入情,抒發了人生浮幻,要及時行樂的思想感情。
全詞層次清晰,一絲不紊,筆致紆徐。
哨遍:詞牌名,一作《稍遍》,《哨編》、《稍編》,王初寮詞,以《北山移文》度曲,因名《〈北山移文〉哨遍》。
劉學箕詞,遊松江櫽括東坡《赤壁賦》以度曲,因名《松江哨遍》。
詞調始見《東坡詞》。
其小序云:「陶淵明賦《歸去來》,有其詞而無其聲。
余旣治東坡,築雪堂於上,人人倶笑其陋,獨鄱陽董毅夫過而悅之,有卜鄰之意。
乃取《歸去來辭》,稍加櫽括,使就聲律,以遺毅夫。
使家僮歌之,時相從於東坡,釋耒而和之,扣牛角而爲之節,不亦樂乎?」汲古閣本《東坡詞》於《稍遍》後附小注:「其詞蓋世所謂『般瞻』之《稍遍》也。
『般瞻』,龜(Qiū)茲(Cí)語也,華言爲五聲,蓋羽聲也,於五音之次爲第五。
今世作『般渉』,誤矣。
《稍遍》三疊,毎疊加促字,當爲『稍』,讀去聲。
世作『哨』,或作『渉』,皆非是。」明曼山館本《東坡先生詩餘》注同。
元刊《東坡樂府》及《稼軒長短句》則皆作《哨遍》。
《康熙詞譜》謂:「其體頗近散文」。
正體以東坡《哨遍·爲米折腰》一闋爲準。
雙調,二百又三字,三聲叶韻,前闋十七句五仄韻、四叶韻,後闋二十句五叶韻、八仄韻。
各家句豆平仄,頗有出入,殆由「毎疊加促字」較有伸縮餘地耳。
《詞律》云:「此詞長而多訛。
又其體頗近散文,平仄往往不拘。」
題注:傅注本、元延祐本無題。
明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本調名下題作「春詞」。
銀蒜:銀質蒜形簾墜,拴於簾下端,以防風吹。
龍楡生箋:「庾開府《夢入堂内》詩:『幔繩金麥穗,簾鉤銀蒜條。
』」
珠幕:傅子立注:「《漢武故事》曰:『上起神屋,以眞珠爲簾箔,玳瑁押之。
』」劉尚榮按:「《藝文類聚·巻六十一·居處部》引《漢武故事》曰:『上起神屋,鑄銅爲柱,黃金塗之;赤玉爲階,椽亦以金;刻玳瑁爲禽獸,以薄其上;椽首皆作龍首,銜鈴,流蘇懸之。
鑄銅如竹,以赤白石脂爲泥,椒汁和之;以火齊薄其上,扇屏悉以白琉璃作之。
光照洞徹,以白珠爲簾薄,玳瑁壓之,以象牙爲床;以琉璃珠玉明月夜光,雜錯天下珍寶爲甲帳,其次爲乙帳。
甲以居神,乙上自御之。
前庭植玉樹,珊瑚爲枝,以碧玉爲葉,或靑或赤,悉以珠玉爲之。
子皆空其中,如小鈴,鎗鎗有聲。
甍摽作鳳皇,軒翥若飛狀。
』今通行本《漢武故事》無此條。
傅注『神』原作『押』,今從《類聚》。」
「正溶溶、養花天氣」句:謂暮春牡丹花開時。
傅子立注:「今樂府《啄木兒曲》,有『洗出養花天氣』之句。」劉尚榮按:「歐陽文忠《鶴沖天》:『養花天氣半晴陰,花好卻愁深。
』仲殊《花品序》:『越中牡丹開時……謂之養花天。
』《全宋詞》三六六四頁無名氏詞據傅注收此殘句,調名《啄木兒》。
雜劇曲調有名《啄木兒》者,見《武林舊事·巻十上》、《御定曲譜·巻九》。
古人謂天氣輕雲微雨,半陰半晴之時,宜養花。
南唐鄭仲賢《送曹緯、劉鼎二秀才》:『小舟聞笛夜,微雨養花天。
』宋邵堯夫《暮春寄李審言龍圖》:『傷酒情懷因小會,養花天氣爲輕陰。
』」溶溶,和暖貌。
一霎暖風迴:茅維《蘇集》本作「一霎晴風迴」。
《欽定詞譜》作「一霎時風迴」,附注云:「《詞律》作『一霎晴風迴』,汲古閣刻本作『一霎暖風迴』,非是」,遂改原詞作「一霎時,風迴芳草……」,録以備考。
捲皺銀塘水:傅子立注:「南國李國主嘗戲其臣曰:『「風乍起,吹皺一池春水」,干卿甚事?』蓋其臣趙公所作《謁金門》詞,此爲最警策。」劉尚榮按:「龍箋云:『此詞見《陽春集》,世傳爲馮正中作,傅注當別有所本。
』今按,該詞作者有三説,均與南唐中主責臣『干卿甚事』有關:一説馮正中作,見馬令《南唐書·巻二十一·〈黨與傳下·馮延已傳〉》;一説成文幼作,見《古今詩話》;一説趙公作,見《本事曲》。
傅注蓋取後者。
詳見《苕溪漁隱叢話·後集巻三十九》:『《南唐書》云:「馮延巳著樂章百餘闋,其《鶴沖天》詞云:『曉月墜,宿雲披,銀燭錦屛幃。
建章鐘動玉繩低,宮漏出花遲。
』又《歸國謠》詞云:『江水碧,江上何人吹玉笛,扁舟遠送瀟湘客。
蘆花千里霜月白,傷行色,明朝便是關山隔。
』見稱於世。
元宗樂府辭云:『小樓吹徹玉笙寒。
』延巳有『風乍起,吹皺一池春水』之句,皆爲警策。
元宗嘗戲延巳曰:『「吹皺一池春水」,干卿何事。
』延巳曰:『未如陛下「小樓吹徹玉笙寒」。
』元宗悅。」苕溪漁隱曰:「《古今詩話》云:『江南成文幼爲大理卿,詞曲妙絶,嘗作《謁金門》云:「風乍起,吹皺一池春水。」中主聞之,因案獄稽滯,召詰之,且謂曰:「卿職在典刑,『一池春水』,又何干於卿?」文幼頓首。
』又《本事曲》云:『南唐李國主嘗責其臣曰:「『吹皺一池春水』,干卿何事?」蓋趙公所撰《謁金門》辭有此一句,最警策,其臣即對曰:「未如陛下『小樓吹徹玉笙寒』」。
』若《本事曲》所記,但云趙公,初無其名,所傳必誤。
惟《南唐書》與《古今詩話》二説不同,未詳孰是。」』」捲皺,明呉訥鈔本、毛本作「掩皺」。
排比紅翠:《蘇長公二妙集》本、毛本作「翠紅排比」,茅維《蘇集》本作「紅翠排比」。
杏靨、花鬚:傅子立注:「杜子美:『野花留寶靨。
』又:『隨意數花鬚。
』」劉尚榮按:「詩句分別出自《琴臺》及《陪李金吾花下飲》,分見《九家集注杜詩·巻二十二》及《九家集注杜詩·巻十八》。」
捎蝶:傅子立注:「杜子美詩:『花妥鶯捎蝶。
』」劉尚榮按:「句出《重過何氏五首之一》,見《九家集注杜詩·巻十八》。」
遊絲:傅子立注:「杜子美詩:『爐煙細細駐遊絲。
』」劉尚榮按:「句出《宣政殿退朝晚出左掖》,見《九家集注杜詩·巻十九》。」
胡琴:傅子立注:「『胡琴』,琵琶也。
杜牧之:『黃金捍撥紫檀槽。
』」劉尚榮按:「句出《宮詞》,分別見於張司業《張司業集·巻七》,王仲初《王司馬集·巻八》。
又宋洪忠宣撰《鄱陽集·巻一·彥淸談琵琶有感詩》首句全同。
《唐詩紀事·巻四十四》作王仲初撰《宮詞》,《萬首唐人絶句·巻二十三》及《全唐詩·巻三百八十六》作張司業《宮詞》。
傅注誤標作者。」
輕攏慢撚(niǎn):傅子立注:「白樂天《琵琶行》:『輕攏慢撚抹復挑,初爲《霓裳》後《六幺》。
』」劉尚榮按:「《白氏長慶集·巻十二》題作《琵琶引》。」
揔(zǒng)利:元延祐本同傅注本。
《蘇長公二妙集》本、毛本、《欽定詞譜》、龍本作「總伶俐」,朱本作作「總利」。
按朱彊邨注:「《醉翁琴趣外篇·減字木蘭花》有『撥頭總利,怨日愁花無恨意。
』此詞元本『總利』二字似不誤,但上句按譜當五字耳。」録以備考。
檀板:龍楡生箋:「《太眞外傳》:『李龜年以歌擅一時,手捧檀板,押衆藥而前。
』」
《霓裳》入破:傅子立注:「今樂府『拍』謂之『樂句』,故舞者取此以爲應。
諸大曲〔扌頑〕遍之後,謂之『入破』,故舞者毎以此爲入舞之節。
則《霓裳羽衣》之曲,亦莫不然。」劉尚榮按:「詳見《碧鷄漫志》。」龍楡生箋引《碧鷄漫志·巻三·霓裳羽衣曲》:「《霓裳羽衣曲》,説者多異。
予斷之曰:西涼創作,明皇潤色,又爲易美名。
其他飾以神怪者,皆不足信也。
唐史云:河西節度使楊敬忠獻,凡十二遍。」
驚鴻起:傅子立注:「『驚鴻起』,謝偃《舞賦》云:『紆修袂而將舉,似驚鴻之欲翔。
』」劉尚榮按:「《文苑英華·巻七十九》、《全唐文·巻一百五十六》題作《觀舞賦》。」
悠揚雲際:傅子立注:「秦靑之歌,響遏行雲。
戚夫人之歌,聲入雲霄。」劉尚榮按:「秦靑歌,事見《列子·巻五·〈湯問·薛譚學謳〉》;戚夫人歌見於《漢書·巻九十七上·外戚傳》。」
紅雨:傅子立注:「李長吉詩:『桃紅亂落如紅雨。
』」劉尚榮按:「句出《將進酒》,見《昌谷集·巻四》,別見《全唐詩·巻三百九十三》。」
落花飛:《蘇長公二妙集》本、毛本作「落花墜」。
鳷(zhī)鵲:傅子立注:「『鳷鵲』,漢殿名。
謝玄暉詩:『金波麗鳷鵲。
』」劉尚榮按:「見《文選·巻二十六·謝玄暉〈暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚〉》。
李善注引張楫《〈漢書〉注》云:『鳷鵲觀在雲陽甘泉宮外。
』」
浮宦:《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作「浮幻」。
三萬六千:傅子立注:「李太白:『百年三萬六千日,一日須傾三百杯。
』」劉尚榮按:「句出《襄陽歌》,見《李太白詩集·巻一》。」
醉鄕:傅子立注:「唐王無功作《醉鄕記》。」劉尚榮按:「《新唐書·巻一百九十六·〈隱逸列傳·王績傳〉》:『王績字無功,……著《醉鄕記》以次劉伶《酒德頌》。
』沈鈔本誤作『元功』,茲從淸鈔本、珍重閣本。
又,《醉鄕記》文見《東臯子集·巻下》、《唐文粹·巻七十一》。」
但人生:明呉訥鈔本、茅維《蘇集》本作「人生但」,連下句讀,亦通。
《東坡外集》作「且人生」。
劉學箕詞,遊松江櫽括東坡《赤壁賦》以度曲,因名《松江哨遍》。
詞調始見《東坡詞》。
其小序云:「陶淵明賦《歸去來》,有其詞而無其聲。
余旣治東坡,築雪堂於上,人人倶笑其陋,獨鄱陽董毅夫過而悅之,有卜鄰之意。
乃取《歸去來辭》,稍加櫽括,使就聲律,以遺毅夫。
使家僮歌之,時相從於東坡,釋耒而和之,扣牛角而爲之節,不亦樂乎?」汲古閣本《東坡詞》於《稍遍》後附小注:「其詞蓋世所謂『般瞻』之《稍遍》也。
『般瞻』,龜(Qiū)茲(Cí)語也,華言爲五聲,蓋羽聲也,於五音之次爲第五。
今世作『般渉』,誤矣。
《稍遍》三疊,毎疊加促字,當爲『稍』,讀去聲。
世作『哨』,或作『渉』,皆非是。」明曼山館本《東坡先生詩餘》注同。
元刊《東坡樂府》及《稼軒長短句》則皆作《哨遍》。
《康熙詞譜》謂:「其體頗近散文」。
正體以東坡《哨遍·爲米折腰》一闋爲準。
雙調,二百又三字,三聲叶韻,前闋十七句五仄韻、四叶韻,後闋二十句五叶韻、八仄韻。
各家句豆平仄,頗有出入,殆由「毎疊加促字」較有伸縮餘地耳。
《詞律》云:「此詞長而多訛。
又其體頗近散文,平仄往往不拘。」
題注:傅注本、元延祐本無題。
明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本調名下題作「春詞」。
銀蒜:銀質蒜形簾墜,拴於簾下端,以防風吹。
龍楡生箋:「庾開府《夢入堂内》詩:『幔繩金麥穗,簾鉤銀蒜條。
』」
珠幕:傅子立注:「《漢武故事》曰:『上起神屋,以眞珠爲簾箔,玳瑁押之。
』」劉尚榮按:「《藝文類聚·巻六十一·居處部》引《漢武故事》曰:『上起神屋,鑄銅爲柱,黃金塗之;赤玉爲階,椽亦以金;刻玳瑁爲禽獸,以薄其上;椽首皆作龍首,銜鈴,流蘇懸之。
鑄銅如竹,以赤白石脂爲泥,椒汁和之;以火齊薄其上,扇屏悉以白琉璃作之。
光照洞徹,以白珠爲簾薄,玳瑁壓之,以象牙爲床;以琉璃珠玉明月夜光,雜錯天下珍寶爲甲帳,其次爲乙帳。
甲以居神,乙上自御之。
前庭植玉樹,珊瑚爲枝,以碧玉爲葉,或靑或赤,悉以珠玉爲之。
子皆空其中,如小鈴,鎗鎗有聲。
甍摽作鳳皇,軒翥若飛狀。
』今通行本《漢武故事》無此條。
傅注『神』原作『押』,今從《類聚》。」
「正溶溶、養花天氣」句:謂暮春牡丹花開時。
傅子立注:「今樂府《啄木兒曲》,有『洗出養花天氣』之句。」劉尚榮按:「歐陽文忠《鶴沖天》:『養花天氣半晴陰,花好卻愁深。
』仲殊《花品序》:『越中牡丹開時……謂之養花天。
』《全宋詞》三六六四頁無名氏詞據傅注收此殘句,調名《啄木兒》。
雜劇曲調有名《啄木兒》者,見《武林舊事·巻十上》、《御定曲譜·巻九》。
古人謂天氣輕雲微雨,半陰半晴之時,宜養花。
南唐鄭仲賢《送曹緯、劉鼎二秀才》:『小舟聞笛夜,微雨養花天。
』宋邵堯夫《暮春寄李審言龍圖》:『傷酒情懷因小會,養花天氣爲輕陰。
』」溶溶,和暖貌。
一霎暖風迴:茅維《蘇集》本作「一霎晴風迴」。
《欽定詞譜》作「一霎時風迴」,附注云:「《詞律》作『一霎晴風迴』,汲古閣刻本作『一霎暖風迴』,非是」,遂改原詞作「一霎時,風迴芳草……」,録以備考。
捲皺銀塘水:傅子立注:「南國李國主嘗戲其臣曰:『「風乍起,吹皺一池春水」,干卿甚事?』蓋其臣趙公所作《謁金門》詞,此爲最警策。」劉尚榮按:「龍箋云:『此詞見《陽春集》,世傳爲馮正中作,傅注當別有所本。
』今按,該詞作者有三説,均與南唐中主責臣『干卿甚事』有關:一説馮正中作,見馬令《南唐書·巻二十一·〈黨與傳下·馮延已傳〉》;一説成文幼作,見《古今詩話》;一説趙公作,見《本事曲》。
傅注蓋取後者。
詳見《苕溪漁隱叢話·後集巻三十九》:『《南唐書》云:「馮延巳著樂章百餘闋,其《鶴沖天》詞云:『曉月墜,宿雲披,銀燭錦屛幃。
建章鐘動玉繩低,宮漏出花遲。
』又《歸國謠》詞云:『江水碧,江上何人吹玉笛,扁舟遠送瀟湘客。
蘆花千里霜月白,傷行色,明朝便是關山隔。
』見稱於世。
元宗樂府辭云:『小樓吹徹玉笙寒。
』延巳有『風乍起,吹皺一池春水』之句,皆爲警策。
元宗嘗戲延巳曰:『「吹皺一池春水」,干卿何事。
』延巳曰:『未如陛下「小樓吹徹玉笙寒」。
』元宗悅。」苕溪漁隱曰:「《古今詩話》云:『江南成文幼爲大理卿,詞曲妙絶,嘗作《謁金門》云:「風乍起,吹皺一池春水。」中主聞之,因案獄稽滯,召詰之,且謂曰:「卿職在典刑,『一池春水』,又何干於卿?」文幼頓首。
』又《本事曲》云:『南唐李國主嘗責其臣曰:「『吹皺一池春水』,干卿何事?」蓋趙公所撰《謁金門》辭有此一句,最警策,其臣即對曰:「未如陛下『小樓吹徹玉笙寒』」。
』若《本事曲》所記,但云趙公,初無其名,所傳必誤。
惟《南唐書》與《古今詩話》二説不同,未詳孰是。」』」捲皺,明呉訥鈔本、毛本作「掩皺」。
排比紅翠:《蘇長公二妙集》本、毛本作「翠紅排比」,茅維《蘇集》本作「紅翠排比」。
杏靨、花鬚:傅子立注:「杜子美:『野花留寶靨。
』又:『隨意數花鬚。
』」劉尚榮按:「詩句分別出自《琴臺》及《陪李金吾花下飲》,分見《九家集注杜詩·巻二十二》及《九家集注杜詩·巻十八》。」
捎蝶:傅子立注:「杜子美詩:『花妥鶯捎蝶。
』」劉尚榮按:「句出《重過何氏五首之一》,見《九家集注杜詩·巻十八》。」
遊絲:傅子立注:「杜子美詩:『爐煙細細駐遊絲。
』」劉尚榮按:「句出《宣政殿退朝晚出左掖》,見《九家集注杜詩·巻十九》。」
胡琴:傅子立注:「『胡琴』,琵琶也。
杜牧之:『黃金捍撥紫檀槽。
』」劉尚榮按:「句出《宮詞》,分別見於張司業《張司業集·巻七》,王仲初《王司馬集·巻八》。
又宋洪忠宣撰《鄱陽集·巻一·彥淸談琵琶有感詩》首句全同。
《唐詩紀事·巻四十四》作王仲初撰《宮詞》,《萬首唐人絶句·巻二十三》及《全唐詩·巻三百八十六》作張司業《宮詞》。
傅注誤標作者。」
輕攏慢撚(niǎn):傅子立注:「白樂天《琵琶行》:『輕攏慢撚抹復挑,初爲《霓裳》後《六幺》。
』」劉尚榮按:「《白氏長慶集·巻十二》題作《琵琶引》。」
揔(zǒng)利:元延祐本同傅注本。
《蘇長公二妙集》本、毛本、《欽定詞譜》、龍本作「總伶俐」,朱本作作「總利」。
按朱彊邨注:「《醉翁琴趣外篇·減字木蘭花》有『撥頭總利,怨日愁花無恨意。
』此詞元本『總利』二字似不誤,但上句按譜當五字耳。」録以備考。
檀板:龍楡生箋:「《太眞外傳》:『李龜年以歌擅一時,手捧檀板,押衆藥而前。
』」
《霓裳》入破:傅子立注:「今樂府『拍』謂之『樂句』,故舞者取此以爲應。
諸大曲〔扌頑〕遍之後,謂之『入破』,故舞者毎以此爲入舞之節。
則《霓裳羽衣》之曲,亦莫不然。」劉尚榮按:「詳見《碧鷄漫志》。」龍楡生箋引《碧鷄漫志·巻三·霓裳羽衣曲》:「《霓裳羽衣曲》,説者多異。
予斷之曰:西涼創作,明皇潤色,又爲易美名。
其他飾以神怪者,皆不足信也。
唐史云:河西節度使楊敬忠獻,凡十二遍。」
驚鴻起:傅子立注:「『驚鴻起』,謝偃《舞賦》云:『紆修袂而將舉,似驚鴻之欲翔。
』」劉尚榮按:「《文苑英華·巻七十九》、《全唐文·巻一百五十六》題作《觀舞賦》。」
悠揚雲際:傅子立注:「秦靑之歌,響遏行雲。
戚夫人之歌,聲入雲霄。」劉尚榮按:「秦靑歌,事見《列子·巻五·〈湯問·薛譚學謳〉》;戚夫人歌見於《漢書·巻九十七上·外戚傳》。」
紅雨:傅子立注:「李長吉詩:『桃紅亂落如紅雨。
』」劉尚榮按:「句出《將進酒》,見《昌谷集·巻四》,別見《全唐詩·巻三百九十三》。」
落花飛:《蘇長公二妙集》本、毛本作「落花墜」。
鳷(zhī)鵲:傅子立注:「『鳷鵲』,漢殿名。
謝玄暉詩:『金波麗鳷鵲。
』」劉尚榮按:「見《文選·巻二十六·謝玄暉〈暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚〉》。
李善注引張楫《〈漢書〉注》云:『鳷鵲觀在雲陽甘泉宮外。
』」
浮宦:《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作「浮幻」。
三萬六千:傅子立注:「李太白:『百年三萬六千日,一日須傾三百杯。
』」劉尚榮按:「句出《襄陽歌》,見《李太白詩集·巻一》。」
醉鄕:傅子立注:「唐王無功作《醉鄕記》。」劉尚榮按:「《新唐書·巻一百九十六·〈隱逸列傳·王績傳〉》:『王績字無功,……著《醉鄕記》以次劉伶《酒德頌》。
』沈鈔本誤作『元功』,茲從淸鈔本、珍重閣本。
又,《醉鄕記》文見《東臯子集·巻下》、《唐文粹·巻七十一》。」
但人生:明呉訥鈔本、茅維《蘇集》本作「人生但」,連下句讀,亦通。
《東坡外集》作「且人生」。
醒來在畫堂中用銀蒜將簾子押上,用珠裝飾的帷幕如雲般落在地上。
雨剛下又停歇下來,洗出一箇碧羅明凈的天色,正是暖洋洋的花卉生長的天氣。
一瞬間暖風吹春天回來,芳草又生,祥和的天氣在浮動,風還吹皺起銀色的池塘水。
正是杏花醉成酒窩,還在臉上勻勻地搽上酥一類細嫩乳品,花蕊如繡般綻開,紅紅綠綠前後排列。
衹見稚嫩的燕子,喫掉蝴蝶而飛過了密林。
忽然出現一條綫,那是爐子香煙逐繞著蟲絲。
白晝長了人也閑了,獨自一人站在斜陽下,體會著夜即將到來的情味。
自然地乘著遊興,帶領美女們,進入到香花芳草園裏。
彈撥胡琴使之發聲,輕輕地「攏」,慢慢地「攢」,都很靈巧高妙。
把羅裙繫得緊緊的,急速趨使按照檀板節奏而舞,《霓裳羽衣曲》音響進入到急速的樂章時如受驚的雁飛聲。
暗淡的月光降到眉間,如喝酒紅臉的霞光布了一臉,歌聲悠揚悅耳地飛入雲際。
隨它落雨般的紅花飛滿頭,高樓西邊的天空的月亮漸漸地往下落去。
人們還在徘徊不回,衹因遊人的歡樂情意未得到滿足,還想行樂下去。
君不見今古悠悠往事,都成為浮幻空虛的人間世事。
這一百年,有幾多時間,三萬六千日罷了。
醉生夢死的回鄉路,不妨走一遭,但人們的一生要痛快地盡情地行樂,人生多短暫啊!
雨剛下又停歇下來,洗出一箇碧羅明凈的天色,正是暖洋洋的花卉生長的天氣。
一瞬間暖風吹春天回來,芳草又生,祥和的天氣在浮動,風還吹皺起銀色的池塘水。
正是杏花醉成酒窩,還在臉上勻勻地搽上酥一類細嫩乳品,花蕊如繡般綻開,紅紅綠綠前後排列。
衹見稚嫩的燕子,喫掉蝴蝶而飛過了密林。
忽然出現一條綫,那是爐子香煙逐繞著蟲絲。
白晝長了人也閑了,獨自一人站在斜陽下,體會著夜即將到來的情味。
自然地乘著遊興,帶領美女們,進入到香花芳草園裏。
彈撥胡琴使之發聲,輕輕地「攏」,慢慢地「攢」,都很靈巧高妙。
把羅裙繫得緊緊的,急速趨使按照檀板節奏而舞,《霓裳羽衣曲》音響進入到急速的樂章時如受驚的雁飛聲。
暗淡的月光降到眉間,如喝酒紅臉的霞光布了一臉,歌聲悠揚悅耳地飛入雲際。
隨它落雨般的紅花飛滿頭,高樓西邊的天空的月亮漸漸地往下落去。
人們還在徘徊不回,衹因遊人的歡樂情意未得到滿足,還想行樂下去。
君不見今古悠悠往事,都成為浮幻空虛的人間世事。
這一百年,有幾多時間,三萬六千日罷了。
醉生夢死的回鄉路,不妨走一遭,但人們的一生要痛快地盡情地行樂,人生多短暫啊!