答張十一功曹
山淨江空水見沙,哀猿啼處兩三家。
篔簹競長纖纖筍,躑躅閒開豔豔花。
未報恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩罷看雙鬢,鬥覺霜毛一半加。
篔簹競長纖纖筍,躑躅閒開豔豔花。
未報恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩罷看雙鬢,鬥覺霜毛一半加。
韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一功曹》是他第一次被貶到廣東陽山後的第二年(803年)春天作的。
功曹:官名。
兩三:幾個。
表示少量。
篔簹:一種皮薄、節長而竿高的竹子。
躑躅:杜鵑花的別名。
恩波:謂帝王的恩澤。
死所:死的地方。
炎瘴:南方溼熱致病的瘴氣。
霜毛:白髮。
兩三:幾個。
表示少量。
篔簹:一種皮薄、節長而竿高的竹子。
躑躅:杜鵑花的別名。
恩波:謂帝王的恩澤。
死所:死的地方。
炎瘴:南方溼熱致病的瘴氣。
霜毛:白髮。
春山明淨,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽;粗大的篔簹與纖纖嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閒自得,隨處開放出鮮豔的花朵;皇帝深恩尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度餘生而已;吟讀張署來詩後,嘆看雙鬢,頓時覺得鬢髮白了一半。