追和柳惲
汀洲白蘋草,柳惲乘馬歸。
江頭楂樹香,岸上蝴蝶飛。
酒杯箬葉露,玉軫蜀桐虛。
朱樓通水陌,沙暖一雙魚。
江頭楂樹香,岸上蝴蝶飛。
酒杯箬葉露,玉軫蜀桐虛。
朱樓通水陌,沙暖一雙魚。
《追和柳惲》的作者是李賀,被選入《全唐詩》的第390卷第13首。
本詩表達了作者懷才不遇,自嘆不如的情感。
本詩表達了作者懷才不遇,自嘆不如的情感。
柳惲:字文昌,河東解人,工詩文,宋、齊、樑三朝,歷仕太子洗馬、廣州刺史、吳興太守。
李賀所和爲柳惲《江南曲》,首句爲“汀洲採白蘋”。
白蘋:水草名,一名田字草。
湖州東南二百步處有霄溪,溪連汀洲,一名白蘋洲,柳惲於此賦詩“汀州採白蘋”。
因以爲名。
見白居易《白蘋洲五亭記》。
楂樹:即山楂,高五六尺,果實圓而酸;一作樝樹。
樝同“楂”
箬葉露:即箬下酒。
湖州有箬溪,夾溪悉生箭箬,溪北岸爲下箬村,當時人取下箬水釀酒,味醇美,俗稱箬下酒。
見陳顧野王《輿地志》。
玉軫:琴下繫縛弦絲的柱子,以玉爲飾。
虛:中空。
沙暖:喻居處安適。
一雙魚:喻夫妻團聚。
李賀所和爲柳惲《江南曲》,首句爲“汀洲採白蘋”。
白蘋:水草名,一名田字草。
湖州東南二百步處有霄溪,溪連汀洲,一名白蘋洲,柳惲於此賦詩“汀州採白蘋”。
因以爲名。
見白居易《白蘋洲五亭記》。
楂樹:即山楂,高五六尺,果實圓而酸;一作樝樹。
樝同“楂”
箬葉露:即箬下酒。
湖州有箬溪,夾溪悉生箭箬,溪北岸爲下箬村,當時人取下箬水釀酒,味醇美,俗稱箬下酒。
見陳顧野王《輿地志》。
玉軫:琴下繫縛弦絲的柱子,以玉爲飾。
虛:中空。
沙暖:喻居處安適。
一雙魚:喻夫妻團聚。
村姑順沿汀洲
田字草,採復採
柳惲策馬奔馳
江南春暖,歸來,歸來
江邊山楂飄香
岸上蝴蝶徘徊
不必言,行路遠
若遲歸,花應晚
誰不羨慕你歸家後
箬葉承露釀美酒
箬下酒,品幾口
更兼有
蜀桐作琴
玉軫大軸
琴空聲悠悠
居朱樓,通水陌
夫唱婦和,如雙魚並遊
李長吉,與君比
自嘆不如,自嘆不如
田字草,採復採
柳惲策馬奔馳
江南春暖,歸來,歸來
江邊山楂飄香
岸上蝴蝶徘徊
不必言,行路遠
若遲歸,花應晚
誰不羨慕你歸家後
箬葉承露釀美酒
箬下酒,品幾口
更兼有
蜀桐作琴
玉軫大軸
琴空聲悠悠
居朱樓,通水陌
夫唱婦和,如雙魚並遊
李長吉,與君比
自嘆不如,自嘆不如