月上海棠·中元塞外
原头野火烧残碣,叹英魂,才魄暗消歇。
终古江山,问东风、几番凉热。
惊心事,又到中元时节。
凄凉况是愁中别,枉沉吟,千里共明月。
露冷鸳鸯,最难忘、满地荷叶。
青鸾杳,碧天云海音绝。
暂无
月上海棠:词牌名,又名《海棠月》双调七十字,前后段各六句,四仄韵。
中元:中元节,农历七月十五日,又称“七月半”、“鬼节”。
此节与佛、道有关,逢此日佛家作盂兰盆会,道家作斋醮,以超度亡灵,追荐死者。
民间则祭祖扫墓,放荷灯,演目连救母戏等。
残碣(jié):残碑。
销歇:消失。
凉热:寒暑,冷暖。
“枉沉吟”句:意谓自己独自沉吟那千里共明月的诗句,虽不免仍是惘然神伤,但却可聊以自慰。
化用谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月。
”苏轼《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共姆娟。

“青鸾”二句:意谓身值塞外,又是中元之日,但音书阻隔,令人更加孤独寂寞。
青鸾(luán):即青鸟,神话中西王母身边传递消息的鸾鸟,后以之代指传递爱情信息之书信、信使等。
宋赵令畤《思越人》:“情渺渺,信沉沉,青鸾无处寄芳音。
”杳(yǎo):远。
碧天云海:这里化用李商隐诗《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
”这里形容天水一色,无限辽远。
野火烧过,原野上的残碑又添了烧痕,不知道石碑纪念的那位英雄如今魂归何处。
问春风,是否知道这千古江山经历了几番变迁,发生过多少惊心动魄的故事,一转眼又到了中元节。
凄凉的时节,自己叉偏偏在外远行,望着同样照耀着千里之外的你的明月,我独自沉吟。
最难忘的是那满池的荷叶,而现在露水凉了,只怕池里的鸳鸯也禁不住这般寒冷了吧,连青鸾也不能为我们传递消息,我们相隔得实在太远了。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.21s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org