南都行
南都信佳麗,武闕橫西關。
白水真人居,萬商羅鄽闤。
高樓對紫陌,甲第連青山。
此地多英豪,邈然不可攀。
陶朱與五羖,名播天壤間。
麗華秀玉色,漢女嬌朱顏。
清歌遏流雲,豔舞有餘閒。
遨遊盛宛洛,冠蓋隨風還。
走馬紅陽城,呼鷹白河灣。
誰識臥龍客,長吟愁鬢斑。
白水真人居,萬商羅鄽闤。
高樓對紫陌,甲第連青山。
此地多英豪,邈然不可攀。
陶朱與五羖,名播天壤間。
麗華秀玉色,漢女嬌朱顏。
清歌遏流雲,豔舞有餘閒。
遨遊盛宛洛,冠蓋隨風還。
走馬紅陽城,呼鷹白河灣。
誰識臥龍客,長吟愁鬢斑。
《南都行》系開元二十八(740年)春,李白奉詔由湖北安陸赴長安任職,途經河南南陽時所作。
此詩前六句描繪了南陽山川橫亙、商賈雲集、樓高道闊、甲第連山的繁華市面景色。
接着六詩句描寫南陽風流人物的事蹟:英豪,則有范蠡、諸葛亮;美女則有陰麗華、漢水神女。
有緊扣前文,歌詠南陽英豪之意。
接着四句借情景交融來述寫南陽旅遊觀光之勝景,讓人流連忘返。
最後二句講述李白以諸葛亮自況感懷,自嘆沒有知己而因愁鬢斑。
此詩雖寫東漢南都河南南陽之美,詩中主旨卻是講述李白對南陽英豪的欽敬和仰慕,以臥龍自比,以申用世之志,抒發壯志未酬、懷才不遇的悲傷。
此詩前六句描繪了南陽山川橫亙、商賈雲集、樓高道闊、甲第連山的繁華市面景色。
接着六詩句描寫南陽風流人物的事蹟:英豪,則有范蠡、諸葛亮;美女則有陰麗華、漢水神女。
有緊扣前文,歌詠南陽英豪之意。
接着四句借情景交融來述寫南陽旅遊觀光之勝景,讓人流連忘返。
最後二句講述李白以諸葛亮自況感懷,自嘆沒有知己而因愁鬢斑。
此詩雖寫東漢南都河南南陽之美,詩中主旨卻是講述李白對南陽英豪的欽敬和仰慕,以臥龍自比,以申用世之志,抒發壯志未酬、懷才不遇的悲傷。
南都:即南陽之舊稱,唐時爲山南東道鄧州,即今河南南陽市。
武闕:山名。
《文選》張衡《南都賦》:“爾其地勢,則武閥關其西,桐柏揭其東。
”李善注:“武闕山爲關,在西也。
”西關:即武關。
在今陝西丹鳳縣東南。
白水真人:指漢光武帝。
漢光武帝起於青陵之白水鄉,故曰白水真人。
《文選》張衍《東京賦》:“我世祖忿之,用龍飛白水。
”薛綜注:“世祖,光武也。
白水,渭南陽白水縣,世祖所起之處也。
”《文選》張衡《南部賦》:“真人革命之秋也。
”李善注:“真人,光武也。
”
鄽(chán)闤(huán):指市井。
鄽,市宅。
闤,市垣。
陶朱,即范蠡。
越滅吳後,范蠡辭去相位,至陶經商,自稱陶朱公,致財鉅萬。
見《史記·越世家》。
五羖:指百里奚。
虢爲晉所滅,百里奚逃至楚,被執爲奴,秦穆公聞其賢,以五羖羊皮贖之,授以國政,號曰五羖大夫。
見《史記·秦本紀》。
史載,范蠡和百里奚皆南陽人。
麗華:即陰麗華,漢光武帝皇后。
《後漢書·皇后紀》:“光烈陰皇后諱麗華,南陽新野人。
初,光武適新野,聞後美,心悅之。
後至長安,見執金吾車騎甚盛,因嘆曰:‘仕宦當作執金吾,娶妻當得陰麗華。
’更始元年六月,遂納後於宛當成裏。
”
漢女:漢水旁的女子。
《文選》張衡《南都賦》:“遊女弄珠於漢皋之曲。
”李善注:“《韓詩外傳》曰:‘鄭交甫將南適楚,遵彼漢皋臺下,乃遇二女,佩兩珠大如荊雞之卵。
’”
遨遊盛宛洛:《古詩十九首》:“驅車策駑馬,遊戲宛(南陽)與洛(洛陽)。
”此用其句意。
紅陽:地名。
《漢書·地理志》:“南陽郡有紅陽侯國。
”王先謙補註:“《一統志》:故城在今舞陽縣西北,紅山南。
”即今河南舞陽縣西北。
白河;一作白水,源出今河南嵩縣西南,南流經今南陽市東,至湖北襄樊市入漢水。
俗稱白河。
臥龍:即諸葛亮,王琦注:“《三國志》:諸葛亮字孔明,躬耕隱居南陽臥龍崗.好爲《梁父吟》。
先主屯新野,徐庶謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?
武闕:山名。
《文選》張衡《南都賦》:“爾其地勢,則武閥關其西,桐柏揭其東。
”李善注:“武闕山爲關,在西也。
”西關:即武關。
在今陝西丹鳳縣東南。
白水真人:指漢光武帝。
漢光武帝起於青陵之白水鄉,故曰白水真人。
《文選》張衍《東京賦》:“我世祖忿之,用龍飛白水。
”薛綜注:“世祖,光武也。
白水,渭南陽白水縣,世祖所起之處也。
”《文選》張衡《南部賦》:“真人革命之秋也。
”李善注:“真人,光武也。
”
鄽(chán)闤(huán):指市井。
鄽,市宅。
闤,市垣。
陶朱,即范蠡。
越滅吳後,范蠡辭去相位,至陶經商,自稱陶朱公,致財鉅萬。
見《史記·越世家》。
五羖:指百里奚。
虢爲晉所滅,百里奚逃至楚,被執爲奴,秦穆公聞其賢,以五羖羊皮贖之,授以國政,號曰五羖大夫。
見《史記·秦本紀》。
史載,范蠡和百里奚皆南陽人。
麗華:即陰麗華,漢光武帝皇后。
《後漢書·皇后紀》:“光烈陰皇后諱麗華,南陽新野人。
初,光武適新野,聞後美,心悅之。
後至長安,見執金吾車騎甚盛,因嘆曰:‘仕宦當作執金吾,娶妻當得陰麗華。
’更始元年六月,遂納後於宛當成裏。
”
漢女:漢水旁的女子。
《文選》張衡《南都賦》:“遊女弄珠於漢皋之曲。
”李善注:“《韓詩外傳》曰:‘鄭交甫將南適楚,遵彼漢皋臺下,乃遇二女,佩兩珠大如荊雞之卵。
’”
遨遊盛宛洛:《古詩十九首》:“驅車策駑馬,遊戲宛(南陽)與洛(洛陽)。
”此用其句意。
紅陽:地名。
《漢書·地理志》:“南陽郡有紅陽侯國。
”王先謙補註:“《一統志》:故城在今舞陽縣西北,紅山南。
”即今河南舞陽縣西北。
白河;一作白水,源出今河南嵩縣西南,南流經今南陽市東,至湖北襄樊市入漢水。
俗稱白河。
臥龍:即諸葛亮,王琦注:“《三國志》:諸葛亮字孔明,躬耕隱居南陽臥龍崗.好爲《梁父吟》。
先主屯新野,徐庶謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?
南都果然是佳麗之地,名不虛傳。
巍峨的武闕山就橫在西關。
這是白水真人漢光武帝的老家。
市井繁榮,萬商雲集。
峨峨高樓對着紫色的大道,房宅櫛次鱗比,直連城外的青山。
此地出了許多英豪,他們的業績巍巍,渺不可攀。
如號曰陶朱公的范蠡和五羖大夫的百里奚,他們都名播天地。
這裏還是出美人的地方,如以美色著名的漢光武皇后陰麗華,嬌豔美麗的漢皋遊女等。
她們清歌響遏流雲,舞姿優遊從容,令人讚歎。
南陽之盛與洛陽齊名,古來都是有名的遊覽勝地,冠蓋來往,車馬不斷。
我在紅陽城外走馬,在白河灣呼鷹逐獵,有誰能像劉備那樣的明王來識我這個的臥龍客呢?
長吟着諸葛亮的《梁父吟》,我的頭髮都要愁白了。
巍峨的武闕山就橫在西關。
這是白水真人漢光武帝的老家。
市井繁榮,萬商雲集。
峨峨高樓對着紫色的大道,房宅櫛次鱗比,直連城外的青山。
此地出了許多英豪,他們的業績巍巍,渺不可攀。
如號曰陶朱公的范蠡和五羖大夫的百里奚,他們都名播天地。
這裏還是出美人的地方,如以美色著名的漢光武皇后陰麗華,嬌豔美麗的漢皋遊女等。
她們清歌響遏流雲,舞姿優遊從容,令人讚歎。
南陽之盛與洛陽齊名,古來都是有名的遊覽勝地,冠蓋來往,車馬不斷。
我在紅陽城外走馬,在白河灣呼鷹逐獵,有誰能像劉備那樣的明王來識我這個的臥龍客呢?
長吟着諸葛亮的《梁父吟》,我的頭髮都要愁白了。