少年遊
玉肌鉛粉傲秋霜,準擬鳳呼凰。
伶倫不見,淸香未吐,且糠粃吹揚。
到處成雙君獨隻,空無數、爛文章。
一點香檀,誰能借箸,無復似張良。
《少年遊·玉肌鉛粉傲秋霜》是北宋文學家蘇東坡所作的一首詞,作於宋神宗元豐四年(西元一〇八一年)元月。
上闋,運用神話傳説,戲弄、嘲笑紫姑神。
「玉肌鉛粉傲秋霜,準擬鳳呼凰」,畫出了紫姑神「玉肌鉛粉」的「箕」體和以「鳳呼凰」的「箸」音等的神相。
「伶倫不見,淸音未吐,且糠粃吹揚」,黃帝樂官的音律中看不到,以「清香」作引誘向善男信女索取香錢這一舉動也傳開不去,全都屬於米皮、穀殻一類的糠秕,四處吹噓飄揚。
紫姑神雖命賤位卑,受到祭祀,但東坡還是向世人指明紫姑神衹不過是位「金玉其外,敗絮其中」的愚弄百姓的「坑三姑娘」。
「糠粃吹揚」四字,一針見血,入木三分。
下闋,以歴史爲鏡,進一步揭示紫姑神虛無本質的意義。
「到處成雙君獨隻,空無處,爛文章」,從「箕」、「箸」之相貌不同凡人入手,將民間「歳正月必衣服箕箒」以祭的「子姑」還以本來面目:詩才敏捷,實爲滿腹「爛文章」,原是一具愚弄百姓的稻草人。
「爛文章」三字,畫龍點睛,妙不可言。
「一點香檀,誰能借箸,無復似張良」,筆鋒又一反轉。
東坡以歴史唯物論指出神話傳説也曾被積極利用。
即使是紫姑神香檀般的小箸,也可以爲現世生活之鑑。
誰能藉箸代籌以指點江山,衹有漢臣張良,別無他人。
全詞,以神話與民俗、歴史與現實、正反與反正相結合的手法,寫了一位「言如響,善賦詩」而又不幸、善變的「紫姑神」。
東坡以歴史學的態度,引神用典,以爲警世之治、移風易俗之用。
表面戲弄,實富深邃之哲理,値得借鑑。
少年遊:詞牌名。
六朝樂府「雜曲歌辭」有《少年行》,與此稍異。
韓澗泉詞有「明窗玉蠟梅枝好」句,更名《玉蠟梅枝》。
薩天錫詞名《小闌干》。
近人梁仲策《詞學·調名》稱:「調名源自鮑明遠《行樂詩》:『春風太多情,村村花柳好。
少年宜遊春,莫使顔色槁。
』」檢今人逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》所輯鮑明遠詩,幷無此幾句。
調見北宋晏同叔《珠玉集》。
因詞有「長似少年時」句,爲創調之作,並取以爲調名。
調名本意卽詠懷少年之恣意遊樂。
一説北宋柳耆卿詞爲創調之作。
因詞中有「貪迷戀、少年遊,似恁疎狂」句,取「少年遊」三字爲詞調名。
《樂章集》《張子野詞》入「林鐘商」,《淸眞集》分入「黃鐘」、「商調」。
《詞譜》:「此調最爲參差,各家句讀亦多出入,今分七體,其源倶出於晏詞。
或添一字攤破前後闋起句作四字兩句者;或減一字攤破前後闋第三、四句作七字一句者;或於前後闋第二句添一字者;或於兩結句添字、減字者。」《詞譜》則以晏詞《少年遊·芙蓉花發去年枝》爲正體,雙調,五十字,前闋五句、三平韻,後闋五句、兩平韻。
晏詞、李華亭「江國陸郎封寄後」詞、柳耆卿「日髙花榭懶梳頭」「一生贏得是淒凉」二詞、周草窗「簾銷寶篆捲宮羅」詞四首,其前後闋起句皆七字,第三、四句皆四字。
所不同者,前後闋第二句及結句添字、減字耳。
而晏詞實爲正體,宋元人悉依此塡。
而《詞律》以柳詞《少年遊·日髙花榭懶梳頭》爲定格,雙調,五十一字,前闋五句、三平韻,後闋五句、兩平韻。
此與晏詞同,惟後闋次句添一字作六字異。
《樂章集》四首皆然。
歐陽文忠二詞「追往事、又成空」、「忍拋棄、向秋光」亦與此同。
題注:傅注本及元延祐本倶未收,唯見明呉訥鈔宋曾至遊輯《東坡詞拾遺》。
僑人郭氏:山西汾陽人郭遘(Gòu),字興宗,僑居黃州,故稱「僑人」。
紫姑神:傳説中廁神名,亦名「子姑」、「坑三姑娘」。
相傳爲壽陽李景之妾,爲李妻所妬,常役以穢事,於正月十五日含恨而卒。
世人以其日作其形,夜於廁間或豬欄邊迎之。
自南朝便有迎紫姑神問休咎之俗。
龍楡生箋引南朝宋·劉敬叔《異苑·巻五·紫姑神》:「世有紫姑神,古來相傳云是人家妾,爲大婦所嫉(一作『妬』),毎以穢事相次役,正月十五日,感激而死。
故世人以其日作其形,夜於廁間或豬欄邊迎之,祝曰:『子胥不在』,是其婿名也。
『曹姑亦歸』,曹即其大婦也。
『小姑可出戲。
』捉者覺重,便是神來。
奠設酒果,亦覺貌輝輝有色,卽跳躞不住。
能占衆事,卜未來(一作『行年』)。
蠶桑。
又善射鉤,好則大舞,惡便仰眠。
平昌孟氏恆不信,躬試往捉,便自躍茅(一作『穿』)。
屋而去。
永失所在也。」又引唐·李義山《昨日》詩:「昨日紫姑神去也,今朝靑鳥使來賒。」再引鄭瘦碧曰:「今南北猶有此箕神,能占休咎。」
鉛粉:龍楡生箋引南朝宋·沈休文《木蘭》詩:「易却紈綺裳,洗卻鉛粉粧。」
準擬:逼眞模倣。
伶倫:龍楡生箋東漢·應劭《風俗通·巻六·聲音》:「昔黃帝使伶倫自大夏之西,崑崙之陰,取竹於嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節而吹之,以爲黃鐘之管。」案:《漢書·巻二十一·律暦志》「伶倫」作「泠綸」。
糠粃(bǐ):龍楡生箋引《莊子·巻一·〈内篇·逍遙遊〉》:「是其塵垢秕糠,將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物爲事!」又引《玉篇》:「糠,穀皮耶。
粃,音『比』。」再引《説文》:「粃,不成粟也。」
借箸:龍楡生箋引《史記·巻五十五·留侯世家》:「張良多病,未嘗特將也,常爲畫策,時時從漢王。
漢三年,項羽急圍漢王滎陽,漢王恐憂,與酈食其謀橈楚權。
食其曰:『昔湯伐桀,封其後於杞。
武王伐紂,封其後於宋。
今秦失德棄義,侵伐諸侯社稷,滅六國之後,使無立錐之地。
陛下誠能復立六國後世,畢已受印,此其君臣百姓必皆戴陛下之德,莫不鄕風慕義,願爲臣妾。
德義已行,陛下南鄕稱霸,楚必斂衽而朝。
』漢王曰:『善。
趣刻印,先生因行佩之矣。
』食其未行,張良從外來謁。
漢王方食,曰:『子房前!客有爲我計橈楚權者。
』其以酈生語告,曰:『於子房何如?』良曰:『誰爲陛下畫此計者?陛下事去矣。
』漢王曰:『何哉?』張良對曰:『臣請藉前箸爲大王籌之。
』曰:『昔者湯伐桀而封其後於杞者,度能制桀之死命也。
今陛下能制項籍之死命乎?』曰:『未能也。
』『其不可一也。
武王伐紂封其後於宋者,度能得紂之頭也。
今陛下能得項籍之頭乎?』曰:『未能也。
』『其不可二也。
武王入殷,表商容之閭,釋箕子之拘,封比干之墓。
今陛下能封聖人之墓,表賢者之閭,式智者之門乎?』曰:『未能也。
』『其不可三也。
發鉅橋之粟,散鹿臺之錢,以賜貧窮。
今陛下能散府庫以賜貧窮乎?」曰:『未能也。
』『其不可四矣。
殷事已畢,偃革爲軒,倒置干戈,覆以虎皮,以示天下不復用兵。
今陛下能偃武行文,不復用兵乎?』曰:『未能也。
』『其不可五矣。
休馬華山之陽,示以無所爲。
今陛下能休馬無所用乎?』曰:『未能也。
』『其不可六矣。
放牛桃林之陰,以示不復輸積。
今陛下能放牛不復輸積乎?』曰:『未能也。
』『其不可七矣。
且天下遊士離其親戚,棄墳墓,去故舊,從陛下遊者,徒欲日夜望咫尺之地。
今復六國,立韓、魏、燕、趙、齊、楚之後,天下遊士各歸事其主,從其親戚,反其故舊墳墓,陛下與誰取天下乎?其不可八矣。
且夫楚唯無彊,六國立者復橈而從之,陛下焉得而臣之?誠用客之謀,陛下事去矣。
』」漢王輟食吐哺,罵曰:『豎儒,幾敗而公事!』令趣銷印。」
黃州僑居人郭遘,在每年的正月都會迎請紫姑神。
用簸箕作紫姑神身軀,用一隻筷子代替口說話。
在灰盤中寫字、作詩。
這樣作詩很快,一會就寫成了。
東坡前去觀看,迎請紫姑神過後,作《少年遊》戲諷這件事。
肌體被打扮得像玉鉛粉一樣白,可以與秋霜相比。
準確地模擬鳳呼喚凰的聲音。
樂官伶倫的律譜中看不到,向善男信女索取香錢的「淸香」也傳不開名聲,都是如米皮、穀殼似的散發着。
筷子到處都是成雙的,但紫姑神寫字、説話、作詩衹用一根筷子,空空洞洞沒有什麼內容盡是文字遊戲。
紫姑神一張小口插上如香檀的箸,誰能憑藉箸爲籌以獻策,沒有第二個像張良那樣的人。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.12s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org