採桑子
十年前是尊前客,月白風清。
憂患凋零,老去光陰速可驚。
鬢華雖改心無改,試把金觥。
舊曲重聽,猶似當年醉裏聲。
《採桑子·十年前是尊前客》是北宋著名文學家歐陽修所做的詞。
這首詞以情語取勝,即使談到十年前後的景況,也是抒發感情時自然而然地帶出來的,因而情感充沛,有一氣呵成之勢;又沉鬱頓挫,極一唱三嘆之致,已頗具豪放派之詞風。
凋零:本意爲花草樹木凋落。
此處比喻爲人事衰敗。
鬢華:兩鬢頭髮斑白。
試把句:把,手持。
觥(gōng):古代酒器,腹橢圓,上有提樑,底有圓足,獸頭形蓋,亦有整個酒器作獸形的,並附有小勺。
十年前,酒席宴上我是客人。
春風得意前途亮。
如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。
想起了往事,倍覺光陰流轉如此迅速。
鬢髮雖已經變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。
舊曲重聽心裏覺着耳熟,就好似當年醉裏聽。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.15s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org