春日
一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。
有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
《春日》是北宋詩人秦觀創作的一首七言絶句。
詩先從晚上的雨寫起。
有了晚雨,放晴後的清晨便不同於一般的清晨,詩人的心情也就因之而格外開朗,對景物便充滿了愛護與欣賞。
這時候,呈現眼前的是經過雨洗的碧瓦,格外蒼翠,閃動著濕潤的光芒;更可愛的是花:芍藥花殘畱著雨珠,薔薇花嬌柔地斜倚著。
詩隨著詩人的心情用上了擬人化手法,於是花草也顯得多情善感,表現得十分細膩。
詩先從晚上的雨寫起。
有了晚雨,放晴後的清晨便不同於一般的清晨,詩人的心情也就因之而格外開朗,對景物便充滿了愛護與欣賞。
這時候,呈現眼前的是經過雨洗的碧瓦,格外蒼翠,閃動著濕潤的光芒;更可愛的是花:芍藥花殘畱著雨珠,薔薇花嬌柔地斜倚著。
詩隨著詩人的心情用上了擬人化手法,於是花草也顯得多情善感,表現得十分細膩。
絲:喩雨。
霽(jì)光:雨天之後明媚的陽光。
霽,雨後放晴。
浮瓦:晴光照在瓦上。
參差:指瓦片的層疊。
芍藥:一種草本植物,這裏指芍藥花。
春淚:雨點。
霽(jì)光:雨天之後明媚的陽光。
霽,雨後放晴。
浮瓦:晴光照在瓦上。
參差:指瓦片的層疊。
芍藥:一種草本植物,這裏指芍藥花。
春淚:雨點。
綿綿春雨,伴著輕微的雷聲,飄灑了一夜,到清晨卻已停息;一輪紅日昇起在東方,把柔和的光輝,投射在房頂層層琉璃瓦上,蒼翠欲滴。
小園裏,芍藥花含情脈脈,花瓣上飽噙著隔夜的雨珠兒;薔薇花斜躺著身子,伸出了嫩枝,是那麽地嬌慵無力。
小園裏,芍藥花含情脈脈,花瓣上飽噙著隔夜的雨珠兒;薔薇花斜躺著身子,伸出了嫩枝,是那麽地嬌慵無力。