奉贈韋左丞二十二韻
紈袴不餓死,儒冠多誤身。
丈人試靜聽,賤子請具陳。
甫昔少年日,早充觀國賓。
讀書破萬卷,下筆如有神。
賦料揚雄敵,詩看子建親。
李邕求識面,王翰願卜鄰。
自謂頗挺出,立登要路津。
致君堯舜上,再使風俗淳。
此意竟蕭條,行歌非隱淪。
騎驢三十載,旅食京華春。
朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見徵,歘然欲求伸。
青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每於百僚上,猥誦佳句新。
竊效貢公喜,難甘原憲貧。
焉能心怏怏,秪是走踆踆。
今欲東入海,即將西去秦。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報一飯,況懷辭大臣。
白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴。
丈人試靜聽,賤子請具陳。
甫昔少年日,早充觀國賓。
讀書破萬卷,下筆如有神。
賦料揚雄敵,詩看子建親。
李邕求識面,王翰願卜鄰。
自謂頗挺出,立登要路津。
致君堯舜上,再使風俗淳。
此意竟蕭條,行歌非隱淪。
騎驢三十載,旅食京華春。
朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見徵,歘然欲求伸。
青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每於百僚上,猥誦佳句新。
竊效貢公喜,難甘原憲貧。
焉能心怏怏,秪是走踆踆。
今欲東入海,即將西去秦。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報一飯,況懷辭大臣。
白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴。
《奉贈韋左丞丈二十二韻》是唐代詩人杜少陵的作品。
此詩敘寫了作者自己的才學以及生平志向和抱負,傾吐了仕途失意,生活困頓的窘狀,並且抨擊了當時黑暗的社會和政治現實。
全詩慷慨陳詞,抒寫胸臆,是杜少陵自敘生平的一首重要詩作。
此詩敘寫了作者自己的才學以及生平志向和抱負,傾吐了仕途失意,生活困頓的窘狀,並且抨擊了當時黑暗的社會和政治現實。
全詩慷慨陳詞,抒寫胸臆,是杜少陵自敘生平的一首重要詩作。
紈袴:指富貴子弟。
不餓死:不學無術卻無飢餓之憂。
儒冠多誤身:滿腹經綸的儒生卻窮困潦倒。
這句是全詩的綱要。
《潛溪詩眼》云:「此一篇立意也。」
丈人:對長輩的尊稱。
這裏指韋濟。
賤子:年少位卑者自謂。
這裏是少陵自稱。
請,意謂請允許我。
具陳:細説。
「甫昔少年日,早充觀國賓」句:指開元二十三年(西元七三五年)少陵以鄉貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進士考試的事。
少陵當時纔二十四歲,就已是「觀國之光」(參觀王都)的國賓了,故白「早充」。
「觀國賓」語出《周易·觀卦·象辭》:「觀國之光尙賓也」。
破萬卷:形容書讀得多。
如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。
揚雄:字子雲,西漢辭賦家。
料:差不多。
敵:匹敵。
子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家。
看:比擬。
親:接近。
李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。
杜少陵少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結識他。
王翰:當時著名詩人,《凉州詞》的作者。
挺出:傑出。
立登要路津:很快就要得到重要的職位。
「致君堯舜上,再使風俗淳」句:如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實現超過堯舜的業迹,使已經敗壞的社會風俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。
這是當時一般儒者的最高政治理想。
堯舜,傳説中上古的聖君。
「此意竟蕭條,行歌非隱淪」句:,想不到我的政治抱負竟然落空。
我雖然也寫些詩歌,但卻不是逃避現實的隱士。
騎驢:與乘馬的達官貴人對比。
三十載:用陶淵明「一去三十年」詩意,宋本均作「三十」。
旅食:寄食。
京華:京師,指長安。
主上:指唐玄宗。
頃:不久前。
見徵:被徴召。
歘然:忽然。
欲求伸:希望表現自己的才能,實現致君堯舜的志願。
靑冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。
蹭蹬:行進困難的樣子。
無縱鱗:本指魚不能縱身遠遊。
這裏是説理想不得實現,以上四句所指事實是:天寶六載(公元西元七四七年),唐玄宗下詔徵求有一技之長的人赴京應試,杜少陵也參加了。
宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱賀:「野無遺賢」。
這對當時急欲施展抱負的杜少陵是一箇沉重的打擊。
「每於百僚上,猥誦佳句新」句:承蒙您經常在百官面前吟誦我新詩中的佳句,極力加以奬掖推薦。
貢公:西漢人貢禹。
他與王吉爲友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因爲知道自己也將出頭。
杜少陵説自己也曾自比貢禹,幷期待韋濟能薦拔自己。
難甘:難以甘心忍受。
原憲:孔子的學生,以貧窮出名。
怏怏:氣憤不平。
踆踆:且進且退的樣子。
東入海:指避世隱居。
孔子曾言:「道不行,乘桴浮於海。」(《論語》)
去秦:離開長安。
報一飯:報答一飯之恩。
春秋時靈輒報答趙宣子(見《左傳·宣公二年》),漢代韓信報答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。
辭大臣:指辭別韋濟。
這兩句説明贈詩之故。
白鷗:詩人自比。
沒浩蕩:投身於浩蕩的煙波之間。
誰能馴:誰還能拘束我呢?
不餓死:不學無術卻無飢餓之憂。
儒冠多誤身:滿腹經綸的儒生卻窮困潦倒。
這句是全詩的綱要。
《潛溪詩眼》云:「此一篇立意也。」
丈人:對長輩的尊稱。
這裏指韋濟。
賤子:年少位卑者自謂。
這裏是少陵自稱。
請,意謂請允許我。
具陳:細説。
「甫昔少年日,早充觀國賓」句:指開元二十三年(西元七三五年)少陵以鄉貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進士考試的事。
少陵當時纔二十四歲,就已是「觀國之光」(參觀王都)的國賓了,故白「早充」。
「觀國賓」語出《周易·觀卦·象辭》:「觀國之光尙賓也」。
破萬卷:形容書讀得多。
如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。
揚雄:字子雲,西漢辭賦家。
料:差不多。
敵:匹敵。
子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家。
看:比擬。
親:接近。
李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。
杜少陵少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結識他。
王翰:當時著名詩人,《凉州詞》的作者。
挺出:傑出。
立登要路津:很快就要得到重要的職位。
「致君堯舜上,再使風俗淳」句:如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實現超過堯舜的業迹,使已經敗壞的社會風俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。
這是當時一般儒者的最高政治理想。
堯舜,傳説中上古的聖君。
「此意竟蕭條,行歌非隱淪」句:,想不到我的政治抱負竟然落空。
我雖然也寫些詩歌,但卻不是逃避現實的隱士。
騎驢:與乘馬的達官貴人對比。
三十載:用陶淵明「一去三十年」詩意,宋本均作「三十」。
旅食:寄食。
京華:京師,指長安。
主上:指唐玄宗。
頃:不久前。
見徵:被徴召。
歘然:忽然。
欲求伸:希望表現自己的才能,實現致君堯舜的志願。
靑冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。
蹭蹬:行進困難的樣子。
無縱鱗:本指魚不能縱身遠遊。
這裏是説理想不得實現,以上四句所指事實是:天寶六載(公元西元七四七年),唐玄宗下詔徵求有一技之長的人赴京應試,杜少陵也參加了。
宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱賀:「野無遺賢」。
這對當時急欲施展抱負的杜少陵是一箇沉重的打擊。
「每於百僚上,猥誦佳句新」句:承蒙您經常在百官面前吟誦我新詩中的佳句,極力加以奬掖推薦。
貢公:西漢人貢禹。
他與王吉爲友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因爲知道自己也將出頭。
杜少陵説自己也曾自比貢禹,幷期待韋濟能薦拔自己。
難甘:難以甘心忍受。
原憲:孔子的學生,以貧窮出名。
怏怏:氣憤不平。
踆踆:且進且退的樣子。
東入海:指避世隱居。
孔子曾言:「道不行,乘桴浮於海。」(《論語》)
去秦:離開長安。
報一飯:報答一飯之恩。
春秋時靈輒報答趙宣子(見《左傳·宣公二年》),漢代韓信報答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。
辭大臣:指辭別韋濟。
這兩句説明贈詩之故。
白鷗:詩人自比。
沒浩蕩:投身於浩蕩的煙波之間。
誰能馴:誰還能拘束我呢?
富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。
韋大人你可以靜靜地細聽,我把自己的往事向你直陳。
我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。
先後讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。
我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。
李邕尋求機會要和我見面,王翰願意與我結爲近鄰。
自以爲是一個超異突出的人,一定很快地身居要津。
輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚朴淳。
平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優遊退隱。
騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。
早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。
吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。
不久被皇帝徵召,忽然感到大志可得到展伸。
但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。
我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。
把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦着佳句,誇獎格調清新。
想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。
我怎能這樣使內心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。
我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。
我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。
想報答你的“一飯之恩”,想辭別關心我的許多大臣。
讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?
韋大人你可以靜靜地細聽,我把自己的往事向你直陳。
我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。
先後讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。
我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。
李邕尋求機會要和我見面,王翰願意與我結爲近鄰。
自以爲是一個超異突出的人,一定很快地身居要津。
輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚朴淳。
平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優遊退隱。
騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。
早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。
吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。
不久被皇帝徵召,忽然感到大志可得到展伸。
但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。
我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。
把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦着佳句,誇獎格調清新。
想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。
我怎能這樣使內心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。
我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。
我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。
想報答你的“一飯之恩”,想辭別關心我的許多大臣。
讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?