臨江仙 · 冬夜夜寒冰合井
冬夜夜寒冰合井,畫堂明月侵幃。
靑釭明滅照悲啼。
靑釭挑欲盡,粉淚裛還垂。
未盡一尊先掩淚,歌聲半帶淸悲。
情聲兩盡莫相違。
欲知腸斷處,梁上暗塵飛。
《臨江仙·冬夜夜寒冰合井》是宋代文學家蘇東坡所作的一首送別詞。
上片渲染出嚴寒難御、悽清慘淡的環境,表現出侍女的哀傷心情。
下片寫侍女藉酒消愁,而情愁更深,令人動心、消魂和斷腸。
全詞是根據李太白的《夜坐吟》詩改寫,塑造了一位月夜悲歌、令人傾倒的侍女形象。
臨江仙:詞牌名,原是唐教坊曲,後用作詞牌。
《樂章集》入「仙呂調」,《張子野詞》入「髙平調」,元髙拭詞注「南呂調」。
李後主詞名《謝新恩》。
賀方回詞有「人歸落鴈後」句,名《鴈後歸》。
韓澗泉詞有「羅帳畫屛新夢悄」句,名《畫屛春》。
李易安詞有「庭院深深深幾許」句,名《庭院深深》。
《臨江仙》源起頗多歧説。
南宋黃叔暘《花菴詞選》注,「唐詞多縁題所賦,《臨江仙》之言水仙,亦其一也。」明董逢元《唐詞紀》認爲,此調「多賦水媛江妃」,卽多爲詠水中的女神。
調名本意卽詠臨江憑弔水仙女神。
近代學者任半塘先生據敦煌詞有句云「岸闊臨江底見沙」謂詞意渉及臨江。
「臨」本意是俯身看物;臨江而看的自是水仙。
但中國歴代所祭的水仙幷不确定。
像東漢袁康、呉平《越絶書》所記的春秋呉國功勛伍子胥受讒而死成爲長江水仙,東晉王子年《拾遺記》稱戰國楚大夫屈原爲湘江水仙。
此外,還有琴髙、郭景純、陶峴(Xiàn)各爲不同水仙的記載。
另外,投湘江而死的舜之二妃、三國魏曹子建筆下的洛河女神,都是人們祭祀的對象。
按《臨江仙》調起於唐時,惟以前後闋起句、結句辨體,其前後兩起句七字、兩結句七字者,以和成績詞爲主,無別家可校。
其前後兩起句七字、兩結句四字、五字者,以張子澄詞爲主,而以牛希濟詞之起句用韻、李後主詞之前後換韻、顧夐(Xiòng)詞之結句添字類列。
其前後兩起句倶六字、兩結倶五字兩句者,以徐昌圖詞爲主,而以向薌林詞之第四句減字類列。
其前後兩起句倶七字、兩結倶五字兩句者,以賀方回詞爲主,而以晏小山詞之第二句添字、馮正中詞之前後換韻、後闋第四句減字、王逐客詞之後闋第四句減字類列。
蓋詞譜專主辨體,原以創始之詞、正體者列前,減字、添字者列後,茲從體製編次,稍詮世代,故不能仍按字數多寡也。
他調準此。
雙調小令,五十八字,上下闋各三平韻。
約有三格,第三格增二字。
此調唱時音節需流麗諧婉,聲情掩抑。
柳耆卿演爲慢曲,《樂章集》又有七十四字一體,九十三字一體,汲古閣本倶刻《臨江仙》,今照《花草粹編》校定,一作《臨江仙引》,一作《臨江仙慢》。
冰合井:傅子立注:「井泉溫,非盛寒則不冰。
《漢·五行志》:『光和間,瑯琊井冰厚丈餘。
』所以記異。」劉尚榮按:「引自《後漢書·五行志三》。
『丈』原作『尺』。
傅注誤標書名,『漢』上當補『後』字。」
靑釭(gāng):明 呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本作「靑缸」。
按,二字可通用。
《歴代詩餘》「靑釭」作「燈花」。
腸斷:傅子立注:「唐武宗疾篤,遷便殿。
孟才人以歌笙獲寵者,密侍其右。
上目之曰:『吾當不諱,爾何爲哉?』指笙囊泣曰:『請以此就縊。
』上憫然。
復曰:『妾嘗藝歌,願對上歌一曲,以泄其憤。
』上以其懇,許之。
乃歌一聲《河滿子》,氣亟立殞。
上令醫候之,曰:『脈尚溫,而腸已絶。
』」劉尚榮按:「事見張承吉《孟才人歎》序,載《全唐詩·巻五百十一》。」
「梁上暗塵飛」句:傅子立注:「《七略》:『昔善歌者有虞公,發聲動梁上塵。
』李太白《夜坐吟》云:『冬夜夜寒覺夜長,沉吟久坐坐北堂。
冰合井,月入闈,靑釭明滅照悲啼。
靑釭滅,啼轉多。
掩妾淚,聽君歌。
歌有聲,妾有情,情聲相合兩無違。
一語不入意,從君萬曲梁塵飛。
』」劉尚榮按:「《藝文類聚·巻四十三·〈樂部·歌〉》引劉中壘《別録》:『漢興以來,善雅歌者,魯人虞公,發聲淸哀,蓋動梁塵。
』李詩見《李太白詩集·巻三》,原詩『井』下有『泉』字,『靑釭明滅』作『金釭靑凝』,無『相』字。」
冬天夜裏很寒冷,寒冰把井都封住了。
明亮的月光穿過華麗的房間照進帳子裏,青色的燈光,一明一暗地閃爍着,映照着悲啼的侍女。
燈芯快燒完了,胭脂粉和着淚水一滴滴地流下了。
沒有飲完一杯酒,就見她掩面流淚,歌聲裏夾雜着淒涼的悲咽。
悲情和歌聲兩方面儘量發泄,都不相違背。
你要體味到她唱得令人悲痛之處,就是歌聲震得屋樑上的灰塵飛揚下來時。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.21s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org