倾杯
金风淡荡,渐秋光老、清宵永。
小院新晴天气,轻烟乍敛,皓月当轩练净。
对千里寒光,念幽期阻、当残景。
早是多情多病。
那堪细把,旧约前欢重省。
最苦碧云信断,仙乡路杳,归鸿难倩。
每高歌、强遣离怀,惨咽、翻成心耿耿。
漏残露冷。
空赢得、悄悄无言,愁绪终难整。
又是立尽,梧桐碎影。
《倾杯·金风淡荡》是北宋词人柳永的一首秋夜怀人词作。
词的上片先写深秋长夜小院之景,后面转而怀人;下片写词人饱受思念之苦。
全词铺写深秋月色和离情别绪,皆是层层翻出,尽情挥洒。
倾杯:唐教坊曲名,后用作词牌,又名《古倾杯》、《倾杯乐》等,《乐章集》有七调,此词为“大石调”。
双调一百八字,上片下片各十句五仄韵。
金风:秋风。
萧统《文选·张协》:“金风扇素节,丹霞启阴期。
”李善注:“西方为秋而主金,故秋风曰金风也。

渐秋光老:即”秋光渐老“,秋色渐渐深了。
由此可知其时为七月。
清宵:清净的夜晚。
萧统《钟山讲解》:“清宵出望园,诘晨届钟岭。

轻烟乍敛:淡淡的雾气刚刚收敛。
轻烟,淡淡的雾气。
当轩:对着长廊。
练净:形容月光明净如练。
练,丝绸。
千里寒光:广阔无边的月光。
寒光,清冷的月光。
幽期:私定的约期。
早是:已是。
多愁多病:因忧愁而病弱。
那堪:哪能承受。
柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》:“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。

省:回顾,回想。
碧云:喻远方或天边,多用以表达离情别绪。
韦应物《奇皎然上人》:“愿以碧云思,方君怨别馀。

仙乡:仙人所居处。
此处借称所思之人的居处。
路杳(yǎo):路途遥远。
倩:请。
高歌:登高而歌唱。
遣:排解。
惨咽:因悲惨而声咽气堵,说不出话。
欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》:“尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。
”耿耿:心中想念,愈加割舍不下。
漏残:计时漏壶的水将滴尽,即夜将尽的意思。
难整:难以整理。
秋风和舒,秋色渐老,长夜孤清。
天气新近晴好,小院里轻雾刚刚散去,皓月临窗室内洁白明亮。
面对遥远寒冷的月亮和残破的景色,想到幽会佳期受阻,早已是时常忧愁、体弱多病的我,哪能敢再仔细地回忆从前的盟约和欢乐?
最痛苦的是远方音信断绝,仙乡的道路遥远崎岖,难以恳求鸿雁把佳音传递。
每到这个时候,总是悲伤高歌,强行排泄心中的离情,无奈,凄惨悲哀的歌声,反而使人烦躁不安、心事重重。
漏将尽、夜已深,霜露更寒冷。
徒然赢得忧伤无言,愁绪终究难尽。
又是长久的伫立,直到月亮沉落,零星破碎的梧桐树影的消逝。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org