輞川集 · 椒園
桂尊迎帝子,杜若贈佳人。
椒漿奠瑤席,欲下雲中君。
《輞川集》作於開元末年,王維中年以後,隱居輞川,過着亦官亦隱、嘯傲林泉、隱避消俗的山居生活,詩人十分喜愛輞川風景,每每流連,用他那畫家的眼睛去捕捉輞川的美景、用音樂家的耳朵去悉聽大自然優美的旋律。
彼時,他不但創作了一幅使人賞之去病的《輞川圖》,而且還與他的友人斐迪賦詩唱和,爲輞川二十景各寫了一首詩,共得四十篇,結成《輞川集》。
椒:花椒。
桂:肉桂,常綠喬木,其皮可做香料。
桂尊:指盛桂酒(切桂泡酒即成桂酒)之尊(樽)。
帝子:《楚辭·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚”。
相傳湘夫人爲堯女,故稱“帝子”。
杜若:香草名。
《九歌·湘君》:“採芳洲兮杜若,將以遺兮下女。

椒漿:《九歌·東皇太一》:“奠桂酒兮椒漿”。
王逸注:“以椒置漿中也。
”漿,薄酒。
瑤席:形容席子光潤如玉。
下:使下。
雲中君:雲神。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.21s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org