西江月
寶髻鬆鬆挽就,鉛華淡淡妝成。
青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定。
相見爭如不見,有情何似無情。
笙歌散後酒初醒,深院月斜人靜。
青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定。
相見爭如不見,有情何似無情。
笙歌散後酒初醒,深院月斜人靜。
此詞是一首豔情詞,寫抒情主人公對在宴會上所遇舞女的愛情。
上闋寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境;下闋寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,餘味深長。
全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見作者的學識之厚與感情之富。
上闋寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境;下闋寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,餘味深長。
全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見作者的學識之厚與感情之富。
西江月:詞牌名。
寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的髮髻。
鉛華:鉛粉、脂粉。
「青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定」句:形容珠翠冠的盛飾,皆爲婦女的頭飾。
輕盈,形容女子的儀態美。
爭如:怎如、倒不如。
寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的髮髻。
鉛華:鉛粉、脂粉。
「青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定」句:形容珠翠冠的盛飾,皆爲婦女的頭飾。
輕盈,形容女子的儀態美。
爭如:怎如、倒不如。
挽了一個鬆鬆的雲髻,化上了淡淡的妝容。
青煙翠霧般的羅衣,籠罩着她輕盈的身體。
她的舞姿就像飛絮和遊絲一樣,飄忽不定。
此番一見不如不見,多情不如無情。
笙歌散後,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。
青煙翠霧般的羅衣,籠罩着她輕盈的身體。
她的舞姿就像飛絮和遊絲一樣,飄忽不定。
此番一見不如不見,多情不如無情。
笙歌散後,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。