踏莎行 · 庚戌中秋後二夕,帶湖篆岡小酌
夜月樓臺,秋香院宇。
笑吟吟地人來去。
是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。
隨分杯盤,等閒歌舞。
問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。
這首詞先寫良宵小酌予篆岡的愉悅。
「夜月樓臺,秋香院宇,笑吟吟地人來去。」唐·李賀《金銅仙人辭漢歌》:「畫欄桂樹懸秋香。」正如題中所説,這一天是中秋過後的第二個夜晚,景物十分宜人:明月尚圓,輝映樓臺,桂花正開,香飄庭院。
對景而坐,一杯在手,侍者笑顏往來,詞人心情很好。
因而覺得歷來文人逢秋興悲實在大可不必。
南宋愛國文人常愛藉此事譏諷當時政治上的軟弱者。
現在,詞人表面上對宋玉有微詞,實質上也是有點瞧不起那些現實生活中多愁善感的弱者。
放翁《立秋後作》詩云:「宋玉悲秋千載後,詩人例有早秋詩。
老夫自笑心如石,三日秋風漫不知。」與辛稼軒的思想感情十分相似,衹是陸詩表現爲癡頑,辛詞表現爲放達而已。
詞下闋先説衹是人能恬然自適,秋日裏亦自可樂,承上進一步説秋不足悲。
「隨分杯盤,等閒歌舞,問他有甚堪悲處?」「杯盤」、「歌舞」,正面點到了題目中的「小酌」,但要表現的思想,重點則落在「隨分」、「等閒」幾個字上:杯盤何妨草草,衹要有興致,不必非玉盤珍羞不可;歌舞儘可隨意,能自得其樂,不在乎鼓板絲竹有無。
凡事隨分而安,等閒處之,則無往而不適,縱使老居山野,則不比悲傷。
這幾句話,説得似乎很曠達,但仔細體會起來,卻有一點牢騷的味道。
「問他有甚」是詰問,意思卻是確定無疑的:不足悲。
既無問意,本不必作答,但爲與上闋一問一答形式保持一致,還是作了回答:「思量卻也有悲時。
重陽節近多風雨。」這一答,從不足悲轉出「也有悲」來,可謂「無中生有」。
北宋·釋惠洪《冷齋夜話·卷四·滿城風雨近重陽》曾記潘鄰老(大臨)軼事一條:「黃州潘大臨工詩,多佳句,然甚貧,東坡、山谷尤喜之。
臨川謝無逸以書問:『有新作否?』潘答書曰:『秋來景物,件件是佳句,恨爲俗氛所蔽翳。
昨日清臥,聞攪林風雨聲,欣然起,題其壁曰:「滿城風雨近重陽。」忽催租人至,遂敗意。
止此一句奉寄。
』聞者笑其迂闊。」辛稼軒用此事,變化了出處原意。
潘詩以「風雨近重陽」爲佳興,敗興者是催租人。
辛詞以眼前晴明爲樂事,聯想到不久將到來的重陽佳節,更宜登高飲酒,便憂愁風雨會敗興。
這是兩者的不同。
但在表達「秋來景物,件件足佳句」的意思上,又是彼此相合的。
化用典故,極其靈活。
因「中秋後二夕」而想到「重陽」;因「篆岡小酌」之樂而想到莫敗壞來日趁晴宴遊的興頭,扣題甚緊。
清人黃仲則《午窗偶成》詩曰:「中秋無月重陽雨,孤負人生一度秋。」現在,中秋是有月的,衹是重陽的晴朗天氣還靠不住。
在無足悲之中,總算也找出一點悲來。
以衹關心天氣好壞來表現塵雜之念全不繫心頭。
這正是換一種説法來寫自己恬淡閒適的生活態度。
該詞通過時節變化的描寫來反映對現實生活的深沉感慨,氣度從容,欲擒欲縱。
文法曲折多變,巧妙採用前人詩句,辭意含蓄。
踏莎行:詞牌名,又名《柳長春》《喜朝天》等。
雙調五十八字,仄韻。
又有《轉調踏莎行》,雙調六十四字或六十六字,仄韻。
篆(zhuàn)岡:地名,在帶湖旁。
「當年宋玉悲如許」句:戰國楚·宋玉《楚辭·九辯》:「悲哉秋之爲氣也,蕭瑟兮,草木搖落而變衰。」如許,如此。
隨分:隨意、任意。
宋·李清照《鷓鴣天》詞:「不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。」
等閒:平常、普通。
思量:細細想想。
「重陽節近多風雨」句:北宋·釋惠洪《冷齋夜話·卷四·滿城風雨近重陽》:「黃州潘大臨工詩,多佳句,然甚貧,東坡、山谷尤喜之。
臨川謝無逸以書問:『有新作否?』潘答書曰:『秋來景物,件件是佳句,恨爲俗氛所蔽翳。
昨日清臥,聞攪林風雨聲,欣然起,題其壁曰:「滿城風雨近重陽。」忽催租人至,遂敗意。
止此一句奉寄。
』聞者笑其迂闊。」
月夜下的樓閣,飄滿秋天香味的院落,歡笑快樂的人們來來去去。
是哪個人秋天一到就悲傷淒涼?當年的宋玉就悲傷到這樣。
吃飯喝酒要隨其自然,對歌舞享樂看得平常一般。
問他有什麼可以悲傷之處?細細想想卻也有悲傷的時候:重陽節快到了,秋風秋雨使人感到格外淒涼。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.15s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org