傳習錄 · 卷下 · 門人黃直錄 · 一
黃以方問:“先生格致之說,隨時格物以致其知,則知是一節之知,非全體之知也,何以到得‘溥博如天,淵泉如淵’地位?”
先生曰:“人心是天、淵。
心之本體無所不該,原是一個天,只爲私慾障礙,則天之本體失了;心之理無窮盡,原是一個淵,只爲私慾窒塞,則淵之本體失了。
如今念念致良知,將此障礙窒塞一齊去盡,則本體已復,便是天、淵了。
”乃指天以示之曰:“比如面前見天,是昭昭之天,四外見天,也只是昭昭之天。
只爲許多房子牆壁遮蔽,便不見天之全體。
若撤去房子牆壁,總是一個天矣。
不可道眼前天是昭昭之天,外面又不是昭昭之天也。
於此便是一節之知即全體之知,全體之知即一節之知,總是一個本體。
暂无
《中庸》第三十一章:“溥博如天;淵泉如淵。
見而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不說。
黃以方問:“先生關於格致的學說,明確指出應隨時格物來致良知,那麼良知是一事一物良知,不是全體的良知,怎麼能達到‘溥博如天,淵泉如淵’的地步呢?”
先生說:“人心如天、如淵。
心的本體無所不包,原本就是一個天,只是常被私慾阻礙,使得天的本體就迷失了;內心的天理無窮無盡,原本是個深淵,只因爲私慾的阻塞,深淵的本體才迷失了。
如今念念不忘致良知,將這些障礙、阻塞一併去除乾淨,本體才能恢復,就仍是天和淵了。

先生又指着天說:“比如你看到的面前的天,是光明的天,四面回顧所見的天,也是光明的天。
只是由於許多房子牆壁遮掩,就看不見天的全部。
如果撤去房子牆壁,總還是一個天。
不能說面前的天是光明的天,四周的天就不是光明的天。
由此可見,一事一物的良知就是全體的良知,全體的良知也就是一事一物的良知,都是一個良知的本體。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.16s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org