征婦怨
九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。
萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。
夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。
《徵婦怨》是唐代詩人張籍創作的一首古詩。
全詩以漢喻唐,描寫戰爭的殘酷及其給人民帶來的災難,用詞簡練,情思婉轉。
沒:覆沒、被消滅。
招魂葬:民間爲死於他鄉的親人舉行的招魂儀式。
用死者生前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依賴、依靠。
同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。
晝燭:白天的蠟燭,意爲黯淡無光,沒用處。
在秋風蕭瑟的淒寒九月,匈奴兵再次侵擾邊塞,屠殺邊地將領。
漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。
由於萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。
徵婦曾經設想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。
如今丈夫死在戰場上,今後誰纔是她的依靠?肚子裏的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活着但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.15s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org