曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
這是借詠柳自傷遲暮、傾訴隱衷的一首七絕,詩人借柳的形象來自比,抒發情感。
全詩言少意豐、隱而不露、含蓄委婉,全篇不着一個“柳”字,卻句句關柳,句句是景,句句詠物,而又句句寫人,抒發對稀疏衰落的秋柳的悲嘆之情。
詩中經歷今昔榮枯懸殊變化的秋柳正是詩人自嘆身世的生動寫照。
此詩寫的是秋日之柳,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它春日的情景,然後再回到眼前的柳上來。
一、二句“曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。
”意爲春日細長低垂的柳枝,隨風輕揚,最易使人聯想起舞女的飄然舞姿。
這個“舞”字,形象地表現春柳的婀娜多姿,同時,又把柳枝與熱鬧的舞筵結合起來,更加襯托了柳枝的歡樂。
“拂舞筵”三字,彷彿使人看到柳枝同舞女一同翩翩起舞的場面,分不清誰是舞女,何爲柳枝,兩者互襯,優美動人!本來是東風吹得柳枝飄動,詩中卻用一“逐”字,說柳枝在追逐東風,變被動爲主動,寫出柳枝的蓬勃生氣。
對句又緊接舞筵,從時、地兩個方面加重描繪,說明這不是一般的舞筵,而是春日樂遊苑上的舞筵。
“斷腸天”指繁花似錦的春日,“斷腸”即銷魂,言花之色香使人心醉神搖。
春風盪漾,百花爭豔,長安樂遊苑上,士女如雲,舞筵上觥籌交錯,歌管迭奏,紅裙飄轉,綠袖翻飛,碧綠的柳枝,同舞女一道翩翩起舞,好一幅春光明媚,繁華似錦的場景。
三、四句“如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬!”卻陡然一轉,描繪出楊柳完全相反的另一種景象。
“清秋”,喻秋色已深;清秋又當斜陽,環境更加淒涼。
臨近生命終結的秋蟬,鳴聲更加淒厲。
本來是斜陽照着柳枝,秋蟬貼在柳枝之上哀鳴,詩中卻用兩個“帶”字,反說柳枝“帶着”它們,此與第一句中的“逐”字一樣,又使柳枝由被動變爲主動,化客觀死景爲活景,表現出秋日之柳的不幸。
第三句既是反詰,又是感嘆,同時又是轉折。
“肯”字或釋爲“會”(見張相《詩詞曲語辭匯釋》),但如果解作肯不肯的“肯”,詩意似更深邈:既然秋天是如此蕭條,那你(柳)爲何又肯捱到秋天來啊!言外之意是說不如不到秋天來,大有悲不欲生之痛。
此處的轉折,用了“如何肯到”這樣頓挫有力的明轉,增強了對比感。
春日之柳的繁盛,正反襯出秋日之柳的枯凋;春日愈是繁華得意,愈顯出秋日的零落憔悴。
詩正是通過這種強烈的對比描繪,來表現對秋柳稀疏衰落的悲嘆之情。
兩句中,虛字運用亦很精妙。
第三句“如何”、“肯到”連用,可反詰、感嘆語氣更加強烈。
結句“已帶”、“又帶”,更是層層推進。
這首詩中“柳”的形象被刻畫得生動飽滿、躍然紙上,產生這種效果主要是因爲詩中綜合運用了多種手法。
一、詩人在刻畫“柳”這一形象時,多處運用了擬人的修辭手法。
春日柳長,迎風擺動,但詩人並沒有直接描寫,而是賦一“逐”字,把柳人格化。
再加上“拂舞筵”三字,更易讓人聯想到那迎風而動的柳條就是一位酒筵之上翩翩起舞的美女,翠袖綠裙,左擺右搖,煞是好看。
可謂將擬人手法運用得深入無痕。
第三句一個“肯”字又是把柳作人寫。
第四句兩個“帶”字也分明是將柳寫作人。
詩人把斜陽照柳,秋蟬鳴柳反說成“帶斜陽又帶蟬”,這一反,卻將柳的形象凸現出來了。
二、巧妙地運用對比,是此詩的另一特色。
詩的前兩句着力刻畫春日之柳,寫春柳的萬條絲絛隨風舞動,寫樂遊苑的繁花似錦,也寫到了春日樂遊苑舞筵的熱鬧盛大。
似乎讓人置身其中,令人感到春光融融、舞袖飄飄。
總之,呈現的是一派熱鬧的景象。
詩的後兩句則極言秋日的悽清。
秋是清秋,陽是斜陽,蟬是寒蟬。
一系列的淒冷意象組合成淒冷的秋景。
前後對比鮮明,反差極大,給人情感上造成巨大的衝擊。
三、虛詞的妙用。
全詩二十八字,共有虛詞五個:曾、如何、肯、已、又。
而這五個詞在詩中都起到了很關鍵的作用。
沒有“曾”則看不到昨日之柳、春日之柳的情狀,那麼秋日之柳就少了一層鋪墊,少了一層對比。
沒有“如何”、“肯”,則柳的形象就不夠生動,反詰的語氣也不夠強烈。
“已”和“又”本身構成並列關係,這裏,兩者連用,似又帶有遞進一層的意味,把柳在秋日的悽清寫得入木三分。
五個虛詞的使用,不僅使表情達意愈加準確,更是讓人感到意味蘊藉,回味久遠。
四、象徵的運用。
這首詩也不例外。
詩人寫春日之柳,寫秋日之柳都是有所寄託的。
所謂借詠柳“自傷遲暮、傾訴隱衷”是也。
春日之柳正是當初風華正茂、春風得意、胸懷天下的詩人的寫照,而秋日之柳則是長期沉淪下僚、生活維艱、飄淪憔悴的今日的詩人。
詩人沒有直接傾訴自己的身世之感,而是借柳這一形象來表達,含思宛轉,藏鋒不露。
言近旨遠,言有窮而意無盡,給讀者留下了豐富的想象空間。
從創作的角度來看,詩人在選材構思上是頗下了一番功夫的,“柳”意象的選擇,對比、擬人手法的運用等無不匠心獨運,但是又讓人感覺不到雕琢的痕跡。
正所謂精雕細琢,渾然天成。
東風:指春風。
唐·李白《春日獨酌》詩之一:“東風扇淑氣,水木榮春暉。
”舞筵:歌舞的筵席。
樂遊:樂遊原的省稱,也叫樂遊苑,在唐代長安東南,今陝西西安市郊。
斷腸天:指繁花似錦的春日。
斷腸,銷魂。
肯到:會到。
清秋:明淨爽朗的秋天。
晉·殷仲文《南州桓公九井作》詩:“獨有清秋日,能使高興盡。

斜陽:傍晚西斜的太陽。
唐·趙嘏《東望》詩:“斜陽映閣山當寺,微綠含風樹滿川。
曾經隨着東風輕拂歌席舞筵,那是樂遊苑讓人斷腸的春天。
爲什麼在今天這蕭瑟的秋日,已經身披夕陽又要滿帶鳴蟬。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.18s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org