登河北城樓作
井邑傅巖上,客亭雲霧間。
高城眺落日,極浦映蒼山。
岸火孤舟宿,漁家夕鳥還。
寂寥天地暮,心與廣川閒。
高城眺落日,極浦映蒼山。
岸火孤舟宿,漁家夕鳥還。
寂寥天地暮,心與廣川閒。
這首感懷詩動靜結合,虛實相間,從大處落筆,既渲染了山川宏麗的氣象,又展現了風土人情之美。
河北:縣名,唐屬陝州,天寶元年改名平陸,治所在今山西省平陸縣。
井邑(yì):人家,居民的房子院落。
傅(fù)巖:山岩名,地勢險峻,一稱傅險,傳說商代賢臣傅說未仕前曾版築於此。
客亭:亭驛,供旅人休息的小亭子。
極浦(pǔ):遠處的水濱。
廣川:廣闊的河流。
此指黃河。
井邑(yì):人家,居民的房子院落。
傅(fù)巖:山岩名,地勢險峻,一稱傅險,傳說商代賢臣傅說未仕前曾版築於此。
客亭:亭驛,供旅人休息的小亭子。
極浦(pǔ):遠處的水濱。
廣川:廣闊的河流。
此指黃河。
傅巖上有一些住戶的院落,那驛亭就坐落在雲霧之間。
站在高高的城池上觀賞落日的景象,遙遠的水面上映着蒼山的倒影。
岸上有零星的火光,有幾隻小船孤零零地停在水面,一些漁家與夕鳥相伴而歸。
在這寂靜又廣闊的天地之間,心緒也跟那寬廣的河水一般閒適。
站在高高的城池上觀賞落日的景象,遙遠的水面上映着蒼山的倒影。
岸上有零星的火光,有幾隻小船孤零零地停在水面,一些漁家與夕鳥相伴而歸。
在這寂靜又廣闊的天地之間,心緒也跟那寬廣的河水一般閒適。