無題二首
【其一】
八歲偷照鏡,長眉已能畫。
十歲去踏青,芙蓉作裙衩。
十二學彈箏,銀甲不曾卸。
十四藏六親,懸知猶未嫁。
十五泣春風,背面鞦韆下。
【其二】
幽人不倦賞,秋暑貴招邀。
竹碧轉悵望,池清尤寂寥。
露花終裛濕,風蝶強嬌饒。
此地如攜手,兼君不自聊。
八歲偷照鏡,長眉已能畫。
十歲去踏青,芙蓉作裙衩。
十二學彈箏,銀甲不曾卸。
十四藏六親,懸知猶未嫁。
十五泣春風,背面鞦韆下。
【其二】
幽人不倦賞,秋暑貴招邀。
竹碧轉悵望,池清尤寂寥。
露花終裛濕,風蝶強嬌饒。
此地如攜手,兼君不自聊。
《無題二首》是唐代詩人李商隱創作的組詩作品,第一首爲五言古詩,第二首爲五言律詩。
第一首寫的是一位聰明早慧的姑娘。
從詩的內容看,詩人對少女的觀察是細緻入微的。
從她八歲開始“偷照鏡”寫起,直到待字閨中,這麼長一段生活經歷,寫得栩栩如生,呼之欲出。
第二首寫作者因己之“不自聊”雖值秋暑而不邀賓客同遊,以及作者內心的憂愁。
第一首寫的是一位聰明早慧的姑娘。
從詩的內容看,詩人對少女的觀察是細緻入微的。
從她八歲開始“偷照鏡”寫起,直到待字閨中,這麼長一段生活經歷,寫得栩栩如生,呼之欲出。
第二首寫作者因己之“不自聊”雖值秋暑而不邀賓客同遊,以及作者內心的憂愁。
偷:指羞澀,怕人看見。
長眉:古以纖長之眉爲美,《古今注》:“魏宮人好畫長眉。
”
踏青:《月令粹編》引《秦中歲時記》:“上巳賜宴曲江,都人士於江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履。
”
芙蓉:荷花。
《離騷》:“集芙蓉以爲裳。
”
裙衩:下端開口的衣裙。
箏(zhēng):樂器,十三絃。
銀甲:銀製假指甲,彈箏用具。
六親:本指最親密的親屬,這裏指男性親屬。
懸知:猜想。
泣春風:在春風中哭泣,怕春天的消逝。
背面:揹着女伴。
鞦韆下:女伴在高興地打鞦韆。
招邀:邀請。
裛(yì):沾溼。
風蝶:風中之蝶。
嬌饒:柔美嫵媚。
不自聊:不能自行排遣,煩悶無聊。
長眉:古以纖長之眉爲美,《古今注》:“魏宮人好畫長眉。
”
踏青:《月令粹編》引《秦中歲時記》:“上巳賜宴曲江,都人士於江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履。
”
芙蓉:荷花。
《離騷》:“集芙蓉以爲裳。
”
裙衩:下端開口的衣裙。
箏(zhēng):樂器,十三絃。
銀甲:銀製假指甲,彈箏用具。
六親:本指最親密的親屬,這裏指男性親屬。
懸知:猜想。
泣春風:在春風中哭泣,怕春天的消逝。
背面:揹着女伴。
鞦韆下:女伴在高興地打鞦韆。
招邀:邀請。
裛(yì):沾溼。
風蝶:風中之蝶。
嬌饒:柔美嫵媚。
不自聊:不能自行排遣,煩悶無聊。
【其一】
八歲小姑娘喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫成長眉了。
十歲到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。
十二歲開始學彈箏,套在手指上的銀甲一直沒脫下來。
十四歲時,要避免見到男性,連最親的人也不能見。
這時她可能在猜想何時出嫁吧。
十五歲時,她背對着鞦韆,在春風中哭泣,怕春天的消逝。
【其二】
隱居的人不因遊賞而感到疲倦,在秋天炎熱邀請賓客時候,無人請我。
我在碧竹林中來回走動,惆悵想望,池水清清,但仍是寂寥無人。
野地裏的花終被沾溼,風中的蝶強作妖嬈。
種種憂愁不能排解,就算你我攜手同行,我還是感到煩悶無聊。
八歲小姑娘喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫成長眉了。
十歲到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。
十二歲開始學彈箏,套在手指上的銀甲一直沒脫下來。
十四歲時,要避免見到男性,連最親的人也不能見。
這時她可能在猜想何時出嫁吧。
十五歲時,她背對着鞦韆,在春風中哭泣,怕春天的消逝。
【其二】
隱居的人不因遊賞而感到疲倦,在秋天炎熱邀請賓客時候,無人請我。
我在碧竹林中來回走動,惆悵想望,池水清清,但仍是寂寥無人。
野地裏的花終被沾溼,風中的蝶強作妖嬈。
種種憂愁不能排解,就算你我攜手同行,我還是感到煩悶無聊。