陪侍郎叔遊洞庭醉後三首
【其一】
今日竹林宴,我家賢侍郎。
三杯容小阮,醉後發清狂。
【其二】
船上齊橈樂,湖心泛月歸。
白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。
【其三】
鏟卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。
今日竹林宴,我家賢侍郎。
三杯容小阮,醉後發清狂。
【其二】
船上齊橈樂,湖心泛月歸。
白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。
【其三】
鏟卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。
《陪侍郎叔遊洞庭醉後三首》是唐代大詩人李白的組詩作品。
這三首詩描寫了李白陪族叔李曄暢遊洞庭湖排遣愁緒的情景:第一首詩借用阮咸與叔父阮籍的典故,同爲仕途不通的同憐人,欲借酒消愁排遣愁緒;第二首詩描繪出一幅酒船管絃齊奏、皓月浮光靜影沉璧、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖,以情景交融的方式,讓詩意意境開闊;最後一首詩運用獨特的奇想,鏟去人生坎坷障礙,用無窮盡的酒醉刷掉心頭的愁悶。
全詩層次分明而又環環相連,絲絲入扣,通過借酒吟詩消愁,排遣李白心中數十年壯志未酬、晚年九死一生之餘又遭幻想破滅的千古愁、萬古憤。
這三首詩描寫了李白陪族叔李曄暢遊洞庭湖排遣愁緒的情景:第一首詩借用阮咸與叔父阮籍的典故,同爲仕途不通的同憐人,欲借酒消愁排遣愁緒;第二首詩描繪出一幅酒船管絃齊奏、皓月浮光靜影沉璧、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖,以情景交融的方式,讓詩意意境開闊;最後一首詩運用獨特的奇想,鏟去人生坎坷障礙,用無窮盡的酒醉刷掉心頭的愁悶。
全詩層次分明而又環環相連,絲絲入扣,通過借酒吟詩消愁,排遣李白心中數十年壯志未酬、晚年九死一生之餘又遭幻想破滅的千古愁、萬古憤。
竹林宴:用阮籍、阮咸叔姪同飲於竹林事,《晉書·阮籍傳》「(阮)咸任達不拘,與叔父籍爲竹林之遊。」此以阮咸自喩,以阮籍比李曄。
小阮:卽阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。
橈樂:謂舟子行船之歌。
撓,舟揖。
鏟卻:削去,鏟掉。
君山:在洞庭湖中,又名洞庭山、湘山。
湘水:洞庭湖主要由湘江瀦成,此處即是指洞庭湖水。
巴陵:岳州唐時曾改爲巴陵郡,治所即今湖南岳陽。
小阮:卽阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。
橈樂:謂舟子行船之歌。
撓,舟揖。
鏟卻:削去,鏟掉。
君山:在洞庭湖中,又名洞庭山、湘山。
湘水:洞庭湖主要由湘江瀦成,此處即是指洞庭湖水。
巴陵:岳州唐時曾改爲巴陵郡,治所即今湖南岳陽。
【其一】
今日與我家賢侍郎共爲竹林之宴飲,就像阮咸與叔父阮籍一樣。
酒過三杯,請容許我酒醉之後高邁不羈之態。
【其二】
船上齊唱行船之歌,我們乘著月色自湖心泛舟而歸。
湖面上白鷗悠閑不遠飛,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔。
【其三】
把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開去望而無邊。
巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒於洞庭湖的秋天。
今日與我家賢侍郎共爲竹林之宴飲,就像阮咸與叔父阮籍一樣。
酒過三杯,請容許我酒醉之後高邁不羈之態。
【其二】
船上齊唱行船之歌,我們乘著月色自湖心泛舟而歸。
湖面上白鷗悠閑不遠飛,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔。
【其三】
把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開去望而無邊。
巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒於洞庭湖的秋天。