滿庭芳
香靉雕盤,寒生冰筯,畫堂別是風光。
主人情重,開宴出紅妝。
膩玉圓瑳素頸,藕絲嫩、新織仙裳。
雙歌罷,虛檐轉月,餘韻尚悠颺。
人間何處有,司空見慣,應謂尋常。
坐中有狂客,惱亂愁腸。
報道金釵墜也,十指露、春筍纖長。
親曾見,全勝宋玉,想像賦髙唐。
主人情重,開宴出紅妝。
膩玉圓瑳素頸,藕絲嫩、新織仙裳。
雙歌罷,虛檐轉月,餘韻尚悠颺。
人間何處有,司空見慣,應謂尋常。
坐中有狂客,惱亂愁腸。
報道金釵墜也,十指露、春筍纖長。
親曾見,全勝宋玉,想像賦髙唐。
《滿庭芳·香靉雕盤》是北宋文學家蘇東坡創作的一首詞。
這首詞寫作者在友人宴席上一次不尋常的豔遇故事,倍寫了對靚麗歌女的驚詫和傾慕心態。
這首詞寫得靈動逼真,意趣盎然。
這首詞寫作者在友人宴席上一次不尋常的豔遇故事,倍寫了對靚麗歌女的驚詫和傾慕心態。
這首詞寫得靈動逼真,意趣盎然。
滿庭芳:詞牌名。
北宋新聲,宋人用者甚衆。
淸徐電發《詞苑叢談》謂調名取自唐柳河東《贈江華長老》詩「滿庭芳草積」。
淸朱稚黃《塡詞名解》則謂:「《滿庭芳》采唐呉子華詩『滿庭芳草易黃昏。
』」按:唐呉子華《廢宅》詩有「滿庭荒草近黃昏」句,非「芳」字也,今辨之。
五代後蜀毛熙震《浣紗溪》詞亦有「滿庭芳草緑萋萋」句。
故調名本意卽詠庭院中茂盛之花草。
此調有平韻、仄韻兩體。
平韻者,周美成詞名《鎖陽臺》。
葛常之詞有「要看黃昏庭院,橫斜映霜月朦朧」句,名《滿庭霜》。
晁無咎詞有「堪與瀟湘暮雨,圖上畫扁舟」句,名《瀟湘夜雨》。
韓澗泉詞有「甘棠遺愛,留與話桐鄕」句,名《話桐鄕》。
呉夢窗詞因東坡詞有「江南好,千鍾美酒,一曲《滿庭芳》」句,名《江南好》。
張埜(Yě)夫詞名《滿庭花》。
《淸眞集》入「中呂調」,《太平樂府》注「中呂宮」,髙拭詞注「中呂調」。
平韻正體者,雙調九十五字,上下闋各四平韻,或上闋四平韻,下闋五平韻。
過變首句用韻,亦可不用韻,或可連接下面之三字句爲五字句,但秦少游詞作「消魂」、東坡詞作「思量」、周美成詞作「年年」均用韻,宜遵從之。
此調多四言句、六言句與上三下四句法之七言句,用韻稀密適度,常以四四六或六七句組成句群,尤其兩結爲三四五句式之句群,故於音蓄頓挫中忽又流動奔放,又因平韻且過變處用短韻,使聲韻頗爲響亮。
此調之適應範圍很廣,可用以抒情、議論、寫景、敍事、祝頌、酬贈。
仄韻者,《樂府雅詞》名《轉調滿庭芳》,雙調九十六字,上下闋各四仄韻。
又曲牌名。
南北曲均有。
南曲入中呂宮引子,字句格律與詞牌平韻體同;又入髙大石調正曲,字句格律與詞牌異。
北曲入中呂調隻曲,字句格律與詞牌平韻體上闋略異。
《詩餘圖譜》載本調亦名《滿庭霜》。
明末淸初·萬紅友《詞律》則以九十三字者爲《滿庭芳》,以九十五字者爲《滿庭霜》。
實則僅後者之前後闋第七句較前者各多一字而已。
一則取柳河東詩「偶地卽安居,滿庭芳草積」爲詞名,一則取方富山詩:「開門半山月,立馬一庭霜」爲詞名,實則同一調也。
題注:傅注本、元延祐本、明呉訥鈔本無題,《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作「佳人」。
香靉(ài)雕盤:謂香煙繚繞升於雕釉綵盤。
龍楡生箋:「靉,烏代切。
《玉篇》:『靆靆,雲貌。
』昭明太子《七契》:『瑤俎旣已麗奇,雕盤復爲美玩。
』」香靉,龍本作「香?」;
寒生冰筯(zhù):寒氣從冰柱中生發出來。
「膩玉圓瑳(cuō)素頸」句:謂歌女之頸項潔白圓潤似美玉。
傅子立注:「《洛神賦》:『延頸秀項,皓質呈露。
』柳耆卿詞云:『膩玉圓瑳素頸。
』」劉尚榮按:「曹子建《洛神賦》見《文選·巻十九》。
柳詞見《彊邨叢書本》柳耆卿《樂章集·巻上·晝夜樂》。」圓瑳,珍重閣本作「圓磋」,元延祐本、《蘇長公二妙集》作「圓搓」;瑳,《説文解字》:「玉色鮮白也。」
「藕絲嫩、新織仙裳」句:傅子立注:「老杜《納涼》詩:『佳人織藕絲。
』」劉尚榮按:「《九家集注杜詩·巻十八》題作《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晩際遇雨二首(其一)》,『織』作『雪』。」龍楡生箋引唐·李長吉《天上謠》詩:「粉霞紅綬藕絲裙。」王琦匯解:「粉霞、藕絲,皆當時彩色名。」藉狀似藕絲般纖絲所織之裙。
雙歌:元延祐本、龍本作「歌聲」。
「餘韻尚悠颺」句:傅子立注:「《列子》:『韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。
旣去,而餘音繞梁欐(lì),三日不絶』」劉尚榮按:「事見《列子·湯問篇》。
沈鈔本、淸鈔本、曬藍本『匱糧』上有『過』字、下又有『歌』字,文句不通,今據珍重閣本及《列子》原文校改。」龍楡生箋引《列子·巻五·〈湯問·薛譚學謳〉》:「薛譚學謳於秦靑,未窮靑之技,自謂盡之,遂辭歸。
秦靑弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。
薛譚乃謝,求反。
終身不敢言歸。
秦靑顧謂其友曰:『昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。
旣去而餘音繞梁欐,三日不絶,左右以其人弗去。
過逆旅,逆旅人辱之。
韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。
遽而追之。
娥還,復爲曼聲長歌。
一里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。
乃厚賂發之。
故雍門之人至今善歌哭,放娥之遺聲。
』」
司空見慣:傅子立注:「唐杜鴻漸司空鎭洛時,劉夢得爲蘇州刺史,過洛。
杜出二妓爲宴,酒酣,命妓乞詩於劉。
醉甚,就寢。
中夜酒醒,見二婦人侍側,驚問其故。
對以席上作詩,司空因命侍寢。
令誦其詩,曰:『髙髻雲鬟宫様粧,秋風一曲《杜韋娘》。
司空見慣渾閑事,斷盡蘓州刺史腸。
』或云是韋蘇州也。」劉尚榮按:「《唐詩紀事·巻三十九》:『禹錫赴呉臺,揚州大司馬杜公鴻漸開宴,命妓侍酒,禹錫詩曰:「髙髻雲鬟宫様粧,春風一曲《杜韋娘》。
司空見慣渾閑事,斷盡蘓州刺史腸。」』孟初中《本事詩·情感》所記與此稍異。
又,宋阮松菊《詩話總龜·巻二十六·寄贈門》謂爲韋蘇州任蘇州太守時事也,《類説·巻二十七》詩歸韋蘇州,《類説·巻五十一》詩歸劉夢得。」龍楡生箋引唐孟初中《本事詩·情感》:「劉尚書禹錫罷和州,爲主客郎中、集賢殿學士。
李司空罷鎭在京,慕劉名,嘗邀至第中,厚設飲饌。
酒酣,命妙妓歌以送之。
劉於席上賦詩曰:『?鬌梳頭宮樣粧,春風一曲《杜韋娘》。
司空見慣渾閑事,斷盡江南刺史腸。
』李因以妓贈之。」
狂客:東坡自謂也。
金釵墜也:傅子立注:「張祜客淮南幕中,赴宴時,杜紫薇爲支使,南座有屬意之處,索骰子賭酒。
牧微吟曰:『骰子巡巡裹手拈,無因得見玉纖纖。
』祜應曰:『但知報道金釵落,彷彿還因露指尖。
』」劉尚榮按:「事見《唐摭言·巻十三·敏捷》,又見《詩話總龜·前集·巻二十三》引《古今詩話》。」龍楡生箋引唐·韓昌黎《酒中留上襄陽李相公》:「銀燭未消窗送曙,金釵半墜座添春。」
親曾見:傅子立注:「《孟子》:『豈若吾身親見之哉。
』」劉尚榮按:「句見《孟子·萬章上》。」
「十指露、春筍纖長」句:狀歌女十指纖長如春筍。
賦:傅注本作「赴」,義遜,茲從元延祐本、《蘇長公二妙集》本。
「全勝宋玉,想像賦髙唐」句:意謂親眼所見之美人,遠勝於宋玉《髙唐賦》中所想像之美人。
傅子立注:「楚襄王夢與巫山神女接,旦以告宋玉,且言其神女之妙麗。
宋玉因爲《髙唐賦》云。」劉尚榮按:「參見《文選·巻十九·髙唐賦序》。
『唐』原誤作『堂』,據《文選》改。」
北宋新聲,宋人用者甚衆。
淸徐電發《詞苑叢談》謂調名取自唐柳河東《贈江華長老》詩「滿庭芳草積」。
淸朱稚黃《塡詞名解》則謂:「《滿庭芳》采唐呉子華詩『滿庭芳草易黃昏。
』」按:唐呉子華《廢宅》詩有「滿庭荒草近黃昏」句,非「芳」字也,今辨之。
五代後蜀毛熙震《浣紗溪》詞亦有「滿庭芳草緑萋萋」句。
故調名本意卽詠庭院中茂盛之花草。
此調有平韻、仄韻兩體。
平韻者,周美成詞名《鎖陽臺》。
葛常之詞有「要看黃昏庭院,橫斜映霜月朦朧」句,名《滿庭霜》。
晁無咎詞有「堪與瀟湘暮雨,圖上畫扁舟」句,名《瀟湘夜雨》。
韓澗泉詞有「甘棠遺愛,留與話桐鄕」句,名《話桐鄕》。
呉夢窗詞因東坡詞有「江南好,千鍾美酒,一曲《滿庭芳》」句,名《江南好》。
張埜(Yě)夫詞名《滿庭花》。
《淸眞集》入「中呂調」,《太平樂府》注「中呂宮」,髙拭詞注「中呂調」。
平韻正體者,雙調九十五字,上下闋各四平韻,或上闋四平韻,下闋五平韻。
過變首句用韻,亦可不用韻,或可連接下面之三字句爲五字句,但秦少游詞作「消魂」、東坡詞作「思量」、周美成詞作「年年」均用韻,宜遵從之。
此調多四言句、六言句與上三下四句法之七言句,用韻稀密適度,常以四四六或六七句組成句群,尤其兩結爲三四五句式之句群,故於音蓄頓挫中忽又流動奔放,又因平韻且過變處用短韻,使聲韻頗爲響亮。
此調之適應範圍很廣,可用以抒情、議論、寫景、敍事、祝頌、酬贈。
仄韻者,《樂府雅詞》名《轉調滿庭芳》,雙調九十六字,上下闋各四仄韻。
又曲牌名。
南北曲均有。
南曲入中呂宮引子,字句格律與詞牌平韻體同;又入髙大石調正曲,字句格律與詞牌異。
北曲入中呂調隻曲,字句格律與詞牌平韻體上闋略異。
《詩餘圖譜》載本調亦名《滿庭霜》。
明末淸初·萬紅友《詞律》則以九十三字者爲《滿庭芳》,以九十五字者爲《滿庭霜》。
實則僅後者之前後闋第七句較前者各多一字而已。
一則取柳河東詩「偶地卽安居,滿庭芳草積」爲詞名,一則取方富山詩:「開門半山月,立馬一庭霜」爲詞名,實則同一調也。
題注:傅注本、元延祐本、明呉訥鈔本無題,《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作「佳人」。
香靉(ài)雕盤:謂香煙繚繞升於雕釉綵盤。
龍楡生箋:「靉,烏代切。
《玉篇》:『靆靆,雲貌。
』昭明太子《七契》:『瑤俎旣已麗奇,雕盤復爲美玩。
』」香靉,龍本作「香?」;
寒生冰筯(zhù):寒氣從冰柱中生發出來。
「膩玉圓瑳(cuō)素頸」句:謂歌女之頸項潔白圓潤似美玉。
傅子立注:「《洛神賦》:『延頸秀項,皓質呈露。
』柳耆卿詞云:『膩玉圓瑳素頸。
』」劉尚榮按:「曹子建《洛神賦》見《文選·巻十九》。
柳詞見《彊邨叢書本》柳耆卿《樂章集·巻上·晝夜樂》。」圓瑳,珍重閣本作「圓磋」,元延祐本、《蘇長公二妙集》作「圓搓」;瑳,《説文解字》:「玉色鮮白也。」
「藕絲嫩、新織仙裳」句:傅子立注:「老杜《納涼》詩:『佳人織藕絲。
』」劉尚榮按:「《九家集注杜詩·巻十八》題作《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晩際遇雨二首(其一)》,『織』作『雪』。」龍楡生箋引唐·李長吉《天上謠》詩:「粉霞紅綬藕絲裙。」王琦匯解:「粉霞、藕絲,皆當時彩色名。」藉狀似藕絲般纖絲所織之裙。
雙歌:元延祐本、龍本作「歌聲」。
「餘韻尚悠颺」句:傅子立注:「《列子》:『韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。
旣去,而餘音繞梁欐(lì),三日不絶』」劉尚榮按:「事見《列子·湯問篇》。
沈鈔本、淸鈔本、曬藍本『匱糧』上有『過』字、下又有『歌』字,文句不通,今據珍重閣本及《列子》原文校改。」龍楡生箋引《列子·巻五·〈湯問·薛譚學謳〉》:「薛譚學謳於秦靑,未窮靑之技,自謂盡之,遂辭歸。
秦靑弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。
薛譚乃謝,求反。
終身不敢言歸。
秦靑顧謂其友曰:『昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。
旣去而餘音繞梁欐,三日不絶,左右以其人弗去。
過逆旅,逆旅人辱之。
韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。
遽而追之。
娥還,復爲曼聲長歌。
一里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。
乃厚賂發之。
故雍門之人至今善歌哭,放娥之遺聲。
』」
司空見慣:傅子立注:「唐杜鴻漸司空鎭洛時,劉夢得爲蘇州刺史,過洛。
杜出二妓爲宴,酒酣,命妓乞詩於劉。
醉甚,就寢。
中夜酒醒,見二婦人侍側,驚問其故。
對以席上作詩,司空因命侍寢。
令誦其詩,曰:『髙髻雲鬟宫様粧,秋風一曲《杜韋娘》。
司空見慣渾閑事,斷盡蘓州刺史腸。
』或云是韋蘇州也。」劉尚榮按:「《唐詩紀事·巻三十九》:『禹錫赴呉臺,揚州大司馬杜公鴻漸開宴,命妓侍酒,禹錫詩曰:「髙髻雲鬟宫様粧,春風一曲《杜韋娘》。
司空見慣渾閑事,斷盡蘓州刺史腸。」』孟初中《本事詩·情感》所記與此稍異。
又,宋阮松菊《詩話總龜·巻二十六·寄贈門》謂爲韋蘇州任蘇州太守時事也,《類説·巻二十七》詩歸韋蘇州,《類説·巻五十一》詩歸劉夢得。」龍楡生箋引唐孟初中《本事詩·情感》:「劉尚書禹錫罷和州,爲主客郎中、集賢殿學士。
李司空罷鎭在京,慕劉名,嘗邀至第中,厚設飲饌。
酒酣,命妙妓歌以送之。
劉於席上賦詩曰:『?鬌梳頭宮樣粧,春風一曲《杜韋娘》。
司空見慣渾閑事,斷盡江南刺史腸。
』李因以妓贈之。」
狂客:東坡自謂也。
金釵墜也:傅子立注:「張祜客淮南幕中,赴宴時,杜紫薇爲支使,南座有屬意之處,索骰子賭酒。
牧微吟曰:『骰子巡巡裹手拈,無因得見玉纖纖。
』祜應曰:『但知報道金釵落,彷彿還因露指尖。
』」劉尚榮按:「事見《唐摭言·巻十三·敏捷》,又見《詩話總龜·前集·巻二十三》引《古今詩話》。」龍楡生箋引唐·韓昌黎《酒中留上襄陽李相公》:「銀燭未消窗送曙,金釵半墜座添春。」
親曾見:傅子立注:「《孟子》:『豈若吾身親見之哉。
』」劉尚榮按:「句見《孟子·萬章上》。」
「十指露、春筍纖長」句:狀歌女十指纖長如春筍。
賦:傅注本作「赴」,義遜,茲從元延祐本、《蘇長公二妙集》本。
「全勝宋玉,想像賦髙唐」句:意謂親眼所見之美人,遠勝於宋玉《髙唐賦》中所想像之美人。
傅子立注:「楚襄王夢與巫山神女接,旦以告宋玉,且言其神女之妙麗。
宋玉因爲《髙唐賦》云。」劉尚榮按:「參見《文選·巻十九·髙唐賦序》。
『唐』原誤作『堂』,據《文選》改。」
香煙繚繞升出於雕鏤的彩盤,寒氣從冰柱中生髮出來,畫堂裏別有一般風光。
主人情意重,設宴席還請出美女。
歌女的頸項潔白圓潤,似用軟玉搓捏而成,藕絲般的裙子如仙女的新織的衣裳。
幾首歌唱完,月亮已轉過凌空的房檐,餘音還悠揚不絕。
這歌聲,人間哪裏去找,那些司空見慣的女伶,實在也太尋常了。
在座的狂放的客人,心緒繚亂。
歌女說金釵落了地,正要撿,十指露出來,如春筍般細長。
我親自看見了,比《高唐賦》裏還要美的人。
主人情意重,設宴席還請出美女。
歌女的頸項潔白圓潤,似用軟玉搓捏而成,藕絲般的裙子如仙女的新織的衣裳。
幾首歌唱完,月亮已轉過凌空的房檐,餘音還悠揚不絕。
這歌聲,人間哪裏去找,那些司空見慣的女伶,實在也太尋常了。
在座的狂放的客人,心緒繚亂。
歌女說金釵落了地,正要撿,十指露出來,如春筍般細長。
我親自看見了,比《高唐賦》裏還要美的人。