減字木蘭花 · 江南遊女
江南遊女,問我何年歸得去。
雨細風微,兩足如霜挽紵衣。
江亭夜語,喜見京華新樣舞。
蓮歩輕飛,遷客今朝始是歸。
雨細風微,兩足如霜挽紵衣。
江亭夜語,喜見京華新樣舞。
蓮歩輕飛,遷客今朝始是歸。
《減字木蘭花·江南遊女》是北宋文學家蘇東坡所作的一首詞,作於宋神宗元豐七年(西元一〇八四年)四月。
上片,寫王朝雲與東坡一樣過着艱苦的生活和嚮往美好生活的願望。
下片,表達了王朝雲與東坡美好的夜話。
全詞,以發問、細節特寫、夢幻與現實相結合的手法,抒發了東坡與王朝雲離別之情和對未來美好生活的憧憬。
上片,寫王朝雲與東坡一樣過着艱苦的生活和嚮往美好生活的願望。
下片,表達了王朝雲與東坡美好的夜話。
全詞,以發問、細節特寫、夢幻與現實相結合的手法,抒發了東坡與王朝雲離別之情和對未來美好生活的憧憬。
減字木蘭花:詞牌名。
《木蘭花》原爲唐教坊曲,《金奩集》入「林鐘商調」。
《花間集》所録三首各不相同,茲以韋端己《木蘭花·獨上小樓春欲暮》詞爲準。
五十五字,前後闋各三仄韻,不同部換叶。
《尊前集》所録皆五十六字體,北宋以後多遵用之。
《樂章集》及《張子野詞》幷入「林鐘商」。
其名《木蘭花令》者,《樂章集》入「仙呂調」,前後闋各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入「大石調」,似又有區別)。
別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入「林鐘商」,《樂章集》入「仙呂調」。
四十四字,前後闋第一、三句各減三字,改爲平仄韻互換格,毎闋兩仄韻、兩平韻。
又有《偸聲木蘭花》,入「仙呂調」。
五十字,前後闋第三句各減三字,平仄韻互換與《減字木蘭花》相同。
宋教坊複演爲《木蘭花慢》,《樂章集》入「南呂調」,百一字,前闋五平韻,後闋七平韻。
茲陳五格,以見一曲演化之由,他可類推。
《減字木蘭花》四字句與七字句相間,句句用韻,仄韻與平韻交互,毎兩句爲一意群,詞意轉折,適於各種題材,故宋人用此調者極多。
《梅苑》李子正詞名《減蘭》。
徐介軒詞名《木蘭香》。
《髙麗史·樂志》名《天下樂令》。
題注:傅注本、元延祐本倶未收,唯見明呉訥鈔宋曾端伯輯《東坡詞拾遺》。
紵衣:苧麻所織之衣。
龍楡生箋:「《左傳·襄公二十九年》:『呉公子札聘於鄭,……見子產如舊相識,與之縞帶,子產獻紵衣焉。
』注:『呉地貴縞,鄭地貴紵,故各獻己所貴,示損己而不爲彼貨利。
』韓致堯《卜隱》詩:『世間華美無心問,藜藿充腸苧作衣。
』」
夜語:原作「夜雨」,據《蘇長公二妙集》本、毛本改。
《木蘭花》原爲唐教坊曲,《金奩集》入「林鐘商調」。
《花間集》所録三首各不相同,茲以韋端己《木蘭花·獨上小樓春欲暮》詞爲準。
五十五字,前後闋各三仄韻,不同部換叶。
《尊前集》所録皆五十六字體,北宋以後多遵用之。
《樂章集》及《張子野詞》幷入「林鐘商」。
其名《木蘭花令》者,《樂章集》入「仙呂調」,前後闋各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入「大石調」,似又有區別)。
別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入「林鐘商」,《樂章集》入「仙呂調」。
四十四字,前後闋第一、三句各減三字,改爲平仄韻互換格,毎闋兩仄韻、兩平韻。
又有《偸聲木蘭花》,入「仙呂調」。
五十字,前後闋第三句各減三字,平仄韻互換與《減字木蘭花》相同。
宋教坊複演爲《木蘭花慢》,《樂章集》入「南呂調」,百一字,前闋五平韻,後闋七平韻。
茲陳五格,以見一曲演化之由,他可類推。
《減字木蘭花》四字句與七字句相間,句句用韻,仄韻與平韻交互,毎兩句爲一意群,詞意轉折,適於各種題材,故宋人用此調者極多。
《梅苑》李子正詞名《減蘭》。
徐介軒詞名《木蘭香》。
《髙麗史·樂志》名《天下樂令》。
題注:傅注本、元延祐本倶未收,唯見明呉訥鈔宋曾端伯輯《東坡詞拾遺》。
紵衣:苧麻所織之衣。
龍楡生箋:「《左傳·襄公二十九年》:『呉公子札聘於鄭,……見子產如舊相識,與之縞帶,子產獻紵衣焉。
』注:『呉地貴縞,鄭地貴紵,故各獻己所貴,示損己而不爲彼貨利。
』韓致堯《卜隱》詩:『世間華美無心問,藜藿充腸苧作衣。
』」
夜語:原作「夜雨」,據《蘇長公二妙集》本、毛本改。
流落黃州他鄉的歌女,你問我哪一年能回朝廷?今天,細雨微風,你仍挽起麻衣褲,將如霜白的兩腳插在水裏。
臨皋亭裏,我倆悄悄夜語,彷彿喜悅地看到了當年京城宮廷那流行式的舞景,和那舞女輕飄如飛的蓮花舞步。
貶居他鄉的文人,今天算是啓程返回京城。
臨皋亭裏,我倆悄悄夜語,彷彿喜悅地看到了當年京城宮廷那流行式的舞景,和那舞女輕飄如飛的蓮花舞步。
貶居他鄉的文人,今天算是啓程返回京城。