於中好元宵後獨酌
千點寒梅曉角中,一番春信畫樓東。
收燈庭院遲遲月,落索鞦韆翦翦風。
魚雁杳,水雲重,異鄉節序恨匆匆。
當歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。
收燈庭院遲遲月,落索鞦韆翦翦風。
魚雁杳,水雲重,異鄉節序恨匆匆。
當歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。
此詞寫元宵節後的獨酌思鄉。
「遲遲月」與「翦翦風」,點綴出早春夜晚的清寒,也烘托出懷鄉的愁緒。
末兩句以歌酒故作寬解,更見鄉愁的深摯婉曲。
「遲遲月」與「翦翦風」,點綴出早春夜晚的清寒,也烘托出懷鄉的愁緒。
末兩句以歌酒故作寬解,更見鄉愁的深摯婉曲。
落索:冷落蕭索。
翦翦:形容風輕微而帶寒意。
魚雁:指書信。
金陵子:歌女。
斝(jiǎ):古代靑銅所製之圓口三足酒器。
《康熙字典》 :「《説文》:『玉爵也。
从叩从斗,冂。
象形,與爵同意。
或說斝受六升。
』《詩·大雅》:『洗爵奠斝。
』《周禮·春官·司尊彝》:『裸用斝彝黃彝。
』《禮·明堂位》:『爵夏后氏以琖,殷以斝,周以爵。
』註:『斝畫禾稼也。
』《正字通》:『兩柱交似禾稼,故曰「斝」。
』」
翦翦:形容風輕微而帶寒意。
魚雁:指書信。
金陵子:歌女。
斝(jiǎ):古代靑銅所製之圓口三足酒器。
《康熙字典》 :「《説文》:『玉爵也。
从叩从斗,冂。
象形,與爵同意。
或說斝受六升。
』《詩·大雅》:『洗爵奠斝。
』《周禮·春官·司尊彝》:『裸用斝彝黃彝。
』《禮·明堂位》:『爵夏后氏以琖,殷以斝,周以爵。
』註:『斝畫禾稼也。
』《正字通》:『兩柱交似禾稼,故曰「斝」。
』」
暂无