謁金門 · 秋帷裏
秋帷裏,長漏伴人無寐。
低玉枕涼輕繡被,一番秋氣味。
曉色又侵窗紙,窗外鷄聲初起。
聲斷幾聲還到耳,已明聲未已。
低玉枕涼輕繡被,一番秋氣味。
曉色又侵窗紙,窗外鷄聲初起。
聲斷幾聲還到耳,已明聲未已。
《謁金門·秋帷裏》是北宋文學家蘇東坡所創作的一首詞。
上片寫秋夜思的凉色,下片寫秋夜思的回聲。
全詞使用了通感的手法,寫出了一貴人的秋夜思和餘思。
上片,寫秋夜思的凉色。
「秋帷裏,長漏伴人無寐。」不説貴人心不平靜,而説長漏與貴人爲伴不能人眠,躺臥「秋帷」,煎熬「無寐」。
「低玉枕凉輕繡被,一番秋氣味。」不説貴人秋思心凉,而説「玉枕」低枕而「凉」,「繡被」頓時而「輕」薄。
這凉玉枕,這輕繡被,滲透著「一番秋氣味」,彌漫在貴人的「秋帷裏」。
或許就是這「玉枕」、「繡被」、「秋氣味」,正是引起貴人「無寐」心凉的媒介。
而這一幕就發生在夜色無聲的「秋帷裏」。
下片,寫秋夜思的回聲。
「曉色又侵窗紙,窗外雞聲初起。
聲斷幾聲還到耳,已明聲未已。」長夜剛過,貴人本已心凉,全身心地浸透「秋氣味」,應算完成「秋夜思」的全篇構建。
詞人竟運用詞的有限文字,寫了「秋夜思」的續片,在光和聲上繼續做文章,因爲光和聲最易撩動人的思想情感。
「曉色」「侵窗紙」,點明早晨來臨;「雞聲初起」,表示劃破長夜的秋思,給「秋帷」人展示一綫希望。
晨光伴隨不停的雞聲,從「到耳」中給「秋帷」人帶來美好回聲。
或許這「曉色」、「雞聲」的來臨,纔眞正解除「秋帷」人的綿綿夜思。
而這一幕就發生在曉色有聲的「窗外」,令人長長回味。
全詞,寫一貴人的秋夜思和餘思,可詞中找不到一箇「思」字,更找不出在「思什麽」。
詞人運用通感的手法,從色與聲的溝通、挪移中構思了「秋帷」人的秋思圖。
上片,「秋帷」人一言不發,無聲勝有聲;下片,「雞聲」聲聲不斷,則是有聲襯無聲。
上片寫秋夜思的凉色,下片寫秋夜思的回聲。
全詞使用了通感的手法,寫出了一貴人的秋夜思和餘思。
上片,寫秋夜思的凉色。
「秋帷裏,長漏伴人無寐。」不説貴人心不平靜,而説長漏與貴人爲伴不能人眠,躺臥「秋帷」,煎熬「無寐」。
「低玉枕凉輕繡被,一番秋氣味。」不説貴人秋思心凉,而説「玉枕」低枕而「凉」,「繡被」頓時而「輕」薄。
這凉玉枕,這輕繡被,滲透著「一番秋氣味」,彌漫在貴人的「秋帷裏」。
或許就是這「玉枕」、「繡被」、「秋氣味」,正是引起貴人「無寐」心凉的媒介。
而這一幕就發生在夜色無聲的「秋帷裏」。
下片,寫秋夜思的回聲。
「曉色又侵窗紙,窗外雞聲初起。
聲斷幾聲還到耳,已明聲未已。」長夜剛過,貴人本已心凉,全身心地浸透「秋氣味」,應算完成「秋夜思」的全篇構建。
詞人竟運用詞的有限文字,寫了「秋夜思」的續片,在光和聲上繼續做文章,因爲光和聲最易撩動人的思想情感。
「曉色」「侵窗紙」,點明早晨來臨;「雞聲初起」,表示劃破長夜的秋思,給「秋帷」人展示一綫希望。
晨光伴隨不停的雞聲,從「到耳」中給「秋帷」人帶來美好回聲。
或許這「曉色」、「雞聲」的來臨,纔眞正解除「秋帷」人的綿綿夜思。
而這一幕就發生在曉色有聲的「窗外」,令人長長回味。
全詞,寫一貴人的秋夜思和餘思,可詞中找不到一箇「思」字,更找不出在「思什麽」。
詞人運用通感的手法,從色與聲的溝通、挪移中構思了「秋帷」人的秋思圖。
上片,「秋帷」人一言不發,無聲勝有聲;下片,「雞聲」聲聲不斷,則是有聲襯無聲。
謁金門:原爲唐教坊曲,後用爲詞牌。
西漢武帝以西域大宛馬銅像立於皇宮魯班門外,因改魯班門稱金馬門。
西漢文士東方曼卿、揚子雲、平津侯等曾待詔金馬門,稱「金門待詔」。
調名本意即詠朝官等待君王召見。
敦煌曲子詞存四首,「開于闐」一首歌頌將帥武功,「常伏氣」一首有「遠謁金門朝帝美」當爲創調之作。
五代馮正中三首,其「吹皺一池春水」闋爲傳世名篇。
《金奩集》入「雙調」。
元髙拭詞注「商調」。
宋楊湜(Shí)《古今詞話》,因韋端己詞起句,名《空相憶》;張東澤詞有「無風花自落」句,名《花自落》;又有「樓外垂楊如此碧」句,名《垂楊碧》;李淸臣詞有「楊花落」句,名《楊花落》;李方舟名《出塞》;韓澗泉詞有「東風吹酒面」句,名《東風吹酒面》;又有「不怕醉,記取吟邊滋味」句,名《不怕醉》;又有「人已醉,溪北溪南春意,擊鼓吹蕭花落未」句,名《醉花春》;又有「春尙早,春入湖山漸好」句,名《春早湖山》。
雙調,仄韻四十五字,毎句用韻,前後闋各四仄韻,因有三箇六字句,使此調表情壓抑,悲咽。
韋端己此詞最能體現調情特點,幷爲唐宋通用之體。
題注:傅注本、元延祐本無題。
明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作調名下題作「秋夜」。
玉枕涼:傅子立注:「晏元獻詩:『老覺腰金重,慵便枕玉涼。
』」劉尚榮按:「歐陽文忠公《試筆·謝希深論詩》:『晏公曰:「世傳寇萊公詩云『老覺腰金重,慵便枕玉涼』,以爲富貴,此特窮相者爾。」……』見《歐陽文忠公集·巻一百三十》。
又,歐陽文忠公《歸田録·巻二》亦云:『晏元獻公喜評詩,嘗曰:「『老覺腰金重,慵便枕玉涼』,未是富貴語,不如『笙歌歸院落,燈火下樓臺』,此善言富貴者也。」人皆以爲知言。
』晏元獻所評殆他人詩句,傅注誤標作者。」
窗紙:傅子立注:「白樂天:『紙窗明覺曉。
』」劉尚榮按:「句出《晩寢》,見《白氏長慶集·巻十七》。」
「窗外鷄聲初起」句:傅子立注:「李太白:『哀哀長鳴鷄,達五曉。
』」劉尚榮按:「句出《代別情人》,『鳴鷄』原作『鷄鳴』,『一夜』原作『夜夜』,見《李太白詩集·巻二十五》。」初,傅注本原闕,今據明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本補。
西漢武帝以西域大宛馬銅像立於皇宮魯班門外,因改魯班門稱金馬門。
西漢文士東方曼卿、揚子雲、平津侯等曾待詔金馬門,稱「金門待詔」。
調名本意即詠朝官等待君王召見。
敦煌曲子詞存四首,「開于闐」一首歌頌將帥武功,「常伏氣」一首有「遠謁金門朝帝美」當爲創調之作。
五代馮正中三首,其「吹皺一池春水」闋爲傳世名篇。
《金奩集》入「雙調」。
元髙拭詞注「商調」。
宋楊湜(Shí)《古今詞話》,因韋端己詞起句,名《空相憶》;張東澤詞有「無風花自落」句,名《花自落》;又有「樓外垂楊如此碧」句,名《垂楊碧》;李淸臣詞有「楊花落」句,名《楊花落》;李方舟名《出塞》;韓澗泉詞有「東風吹酒面」句,名《東風吹酒面》;又有「不怕醉,記取吟邊滋味」句,名《不怕醉》;又有「人已醉,溪北溪南春意,擊鼓吹蕭花落未」句,名《醉花春》;又有「春尙早,春入湖山漸好」句,名《春早湖山》。
雙調,仄韻四十五字,毎句用韻,前後闋各四仄韻,因有三箇六字句,使此調表情壓抑,悲咽。
韋端己此詞最能體現調情特點,幷爲唐宋通用之體。
題注:傅注本、元延祐本無題。
明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作調名下題作「秋夜」。
玉枕涼:傅子立注:「晏元獻詩:『老覺腰金重,慵便枕玉涼。
』」劉尚榮按:「歐陽文忠公《試筆·謝希深論詩》:『晏公曰:「世傳寇萊公詩云『老覺腰金重,慵便枕玉涼』,以爲富貴,此特窮相者爾。」……』見《歐陽文忠公集·巻一百三十》。
又,歐陽文忠公《歸田録·巻二》亦云:『晏元獻公喜評詩,嘗曰:「『老覺腰金重,慵便枕玉涼』,未是富貴語,不如『笙歌歸院落,燈火下樓臺』,此善言富貴者也。」人皆以爲知言。
』晏元獻所評殆他人詩句,傅注誤標作者。」
窗紙:傅子立注:「白樂天:『紙窗明覺曉。
』」劉尚榮按:「句出《晩寢》,見《白氏長慶集·巻十七》。」
「窗外鷄聲初起」句:傅子立注:「李太白:『哀哀長鳴鷄,達五曉。
』」劉尚榮按:「句出《代別情人》,『鳴鷄』原作『鷄鳴』,『一夜』原作『夜夜』,見《李太白詩集·巻二十五》。」初,傅注本原闕,今據明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本補。
在秋夜的帳帷裏,那計時的滿滴長久地陪伴着貴人不能入睡。
低枕的玉枕漸漸涼了,輕薄的繡被已用上了,牀上瀰漫了一片秋天的氣氛。
晨光浸透窗紙,窗外報曉的雄雞發出第一陣鳴聲,雞聲斷斷續續,又從耳邊傳來,天已亮了,但雞聲還未停息。
低枕的玉枕漸漸涼了,輕薄的繡被已用上了,牀上瀰漫了一片秋天的氣氛。
晨光浸透窗紙,窗外報曉的雄雞發出第一陣鳴聲,雞聲斷斷續續,又從耳邊傳來,天已亮了,但雞聲還未停息。