汴河亭
广陵花盛帝东游,先劈昆仑一派流。
百二禁兵辞象阙,三千宫女下龙舟。
凝云鼓震星辰动,拂浪旗开日月浮。
四海义师归有道,迷楼还似景阳楼。
《汴河亭》是唐代诗人许浑创作的一首七律。
这首诗描绘了隋炀帝杨广东游广陵的盛况,凭吊古迹,婉转劝讽,抒发感慨。
前三联写隋炀帝游幸江都豪奢情状。
先写兴起游兴,再写劈昆仑、修运河,前拥后簇的奢侈豪华场面。
尾联卒章显志,以四海义师蜂起,天下终至归唐,隋炀帝的“迷楼”恰如陈后主的“景阳楼”作结,点出其国亡身灭的可悲下场。
全诗笔力劲健,气势雄壮,语言华美,意境阔大,且感慨深沉,讥讽无情。
诗人对隋炀帝这个历史亡灵的鞭挞,实际上是针对晚唐政治腐败,统治者生活奢靡的现实而发的。
汴河:又名汴渠。
即通济渠,流经今河南、安徽境,在泗县入淮河,隋炀帝所开,西通河洛。
南达江淮,炀帝幸江都(今江苏扬州),即由此道。
汴河亭,在今开封市附近汴河之旁,传为炀帝行宫故址。
广陵:今江苏扬州。
帝:隋炀帝杨广。
昆仑一派流:指黄河,旧说黄河发源于昆仑山,“先劈”即谓将黄河凿渠分引。
先劈昆仑:一作“光碧黄河”。
百二:指炀帝的禁卫兵骁勇。
象阙:亦称象魏。
古时宫廷门外有二台,上作楼观,两观对峙,中间阙然为道,乃悬挂法令之处。
“三千宫女”句:《隋书·炀帝纪》:“庚申,遣黄门侍郎王弘、上仪同、于士澄往江南采木造龙舟、凤帽、黄龙、赤舰、楼船等数万艘。

凝云:浓云;密云。
鼓震:谓鼓声高鸣。
旗:一作“旌”。
四海义师:指天下反隋的义军。
归:归附。
有道:指唐朝。
迷楼:(炀)帝顾左右曰:“虽真仙游其中,亦当自迷也,可目之曰迷楼。
”还似:一作“何异”。
景阳楼:即景阳殿,南朝陈后主所建,在今南京玄武湖胖。
殿下有井,名胭脂井。
隋兵攻破金陵,后主与宠妃张丽华投此井,未死,为隋兵所执。
后世称之为辱井。
扬州百花盛开隋炀帝御舟东游,先将发源昆仑的黄河凿渠分流。
骁勇的御林军跟皇帝辞别京城,三千美丽的宫女登上了大龙舟。
喧阗的鼓声响遏行云星辰闪动,拂浪旌旗招展水中日月影漂浮。
天下起义军归附了有道的大唐,迷楼倾覆王朝末日恰似景阳楼。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.13s
Copyright ©2026 中华诗词网 ZHSC.org