至後
冬至至後日初長,遠在劍南思洛陽。
青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉。
梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。
愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉淒涼。
青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉。
梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。
愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉淒涼。
《至後》是杜甫在廣德二年(764年)冬至前後所做的七言律詩。
此詩爲故鄉未平,詩人遠羈劍外,觸景傷情,故借詩詠懷。
當時杜甫正在劍南朋友嚴武那裏做幕僚,杜甫此時雖蒙劍南節度使嚴武的器重,過着青袍白馬的幕府生活,但有志不得伸,有鄉不得歸,身在四川,心在洛陽,杜甫的青少年時期是在洛陽度過的。
秋去冬來,花開花落,物換星移,觸景傷情。
於是只好借詩詠懷,排遣苦悶。
全詩兼用比,興手法,表達了詩人眷戀鄉土和懷念兄弟的真摯感情。
此詩爲故鄉未平,詩人遠羈劍外,觸景傷情,故借詩詠懷。
當時杜甫正在劍南朋友嚴武那裏做幕僚,杜甫此時雖蒙劍南節度使嚴武的器重,過着青袍白馬的幕府生活,但有志不得伸,有鄉不得歸,身在四川,心在洛陽,杜甫的青少年時期是在洛陽度過的。
秋去冬來,花開花落,物換星移,觸景傷情。
於是只好借詩詠懷,排遣苦悶。
全詩兼用比,興手法,表達了詩人眷戀鄉土和懷念兄弟的真摯感情。
日初長:指冬至之後,白天逐漸由短變長。
劍南:這裏指蜀地。
因在劍門關以南,故稱。
青袍白馬:此和《洗兵行》中所用不是一個意思。
這裏指的是幕府生活。
庾信《哀江南賦》:“青袍如草,白馬如練。
”東漢《張湛傳》:帝見湛,輒言白馬生且又諫矣。
金谷、銅駝: 邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。
石崇《金谷詩序》:“餘別廬在河南縣界金谷澗。
”陸機《洛陽記》:漢鑄銅駝二枚,在宮南四會道頭,夾路相對。
非故鄉:金谷銅駝,洛陽皆遭亂矣,物是人非。
棣萼:《詩》:“棠棣之華,萼不韡韡。
”棣萼,以比喻兄弟。
愁極:意爲愁苦極時本欲借詩遣懷,但詩成而吟詠反覺更添淒涼。
劍南:這裏指蜀地。
因在劍門關以南,故稱。
青袍白馬:此和《洗兵行》中所用不是一個意思。
這裏指的是幕府生活。
庾信《哀江南賦》:“青袍如草,白馬如練。
”東漢《張湛傳》:帝見湛,輒言白馬生且又諫矣。
金谷、銅駝: 邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。
石崇《金谷詩序》:“餘別廬在河南縣界金谷澗。
”陸機《洛陽記》:漢鑄銅駝二枚,在宮南四會道頭,夾路相對。
非故鄉:金谷銅駝,洛陽皆遭亂矣,物是人非。
棣萼:《詩》:“棠棣之華,萼不韡韡。
”棣萼,以比喻兄弟。
愁極:意爲愁苦極時本欲借詩遣懷,但詩成而吟詠反覺更添淒涼。
冬至之後,白天漸長而黑夜漸短。
我在遠遠的成都思念洛陽。
我在嚴武的幕府中志不自展,成都雖也有如金谷、銅駝一類的勝地但畢竟不是故鄉金谷銅駝。
梅花正含苞欲放,我不自覺地想起我洛陽的兄弟朋友。
愁悶極了,本想寫詩來排愁,沒想到越寫越淒涼了。
我在遠遠的成都思念洛陽。
我在嚴武的幕府中志不自展,成都雖也有如金谷、銅駝一類的勝地但畢竟不是故鄉金谷銅駝。
梅花正含苞欲放,我不自覺地想起我洛陽的兄弟朋友。
愁悶極了,本想寫詩來排愁,沒想到越寫越淒涼了。