石將軍戰場歌
清風店南逢父老,告我己巳年間事。
店北猶存古戰場,遺鏃尚帶勤王字。
憶昔蒙塵實慘怛,反覆勢如風雨至。
紫荊關頭晝吹角,殺氣軍聲滿幽朔。
胡兒飲馬彰義門,烽火夜照燕山雲。
內有于尚書,外有石將軍。
石家官軍若雷電,天清野曠來酣戰。
朝廷既失紫荊關,吾民豈保清風店。
牽爺負子無處逃,哭聲震天風怒號。
兒女牀頭伏鼓角,野人屋上看旌旄。
將軍此時挺戈出,殺胡不異草與蒿。
追北歸來血洗刀,白日不動蒼天高。
萬里煙塵一劍掃,父子英雄古來少。
天生李晟爲社稷,周之方叔今元老。
單于痛哭倒馬關,羯奴半死飛狐道。
處處歡聲噪鼓旗,家家牛酒犒王師。
休誇漢室嫖姚將,豈說唐朝郭子儀。
沉吟此事六十春,此地經過淚滿巾。
黃雲落日古骨白,沙礫慘淡愁行人。
行人來折戰場柳,下馬坐望居庸口。
卻憶千官迎駕初,千乘萬騎下皇都。
乾坤得見中興主,日月重開再造圖。
梟雄不數雲臺士,楊石齊名天下無。
嗚呼楊石今巳無,安得再生此輩西備胡。
店北猶存古戰場,遺鏃尚帶勤王字。
憶昔蒙塵實慘怛,反覆勢如風雨至。
紫荊關頭晝吹角,殺氣軍聲滿幽朔。
胡兒飲馬彰義門,烽火夜照燕山雲。
內有于尚書,外有石將軍。
石家官軍若雷電,天清野曠來酣戰。
朝廷既失紫荊關,吾民豈保清風店。
牽爺負子無處逃,哭聲震天風怒號。
兒女牀頭伏鼓角,野人屋上看旌旄。
將軍此時挺戈出,殺胡不異草與蒿。
追北歸來血洗刀,白日不動蒼天高。
萬里煙塵一劍掃,父子英雄古來少。
天生李晟爲社稷,周之方叔今元老。
單于痛哭倒馬關,羯奴半死飛狐道。
處處歡聲噪鼓旗,家家牛酒犒王師。
休誇漢室嫖姚將,豈說唐朝郭子儀。
沉吟此事六十春,此地經過淚滿巾。
黃雲落日古骨白,沙礫慘淡愁行人。
行人來折戰場柳,下馬坐望居庸口。
卻憶千官迎駕初,千乘萬騎下皇都。
乾坤得見中興主,日月重開再造圖。
梟雄不數雲臺士,楊石齊名天下無。
嗚呼楊石今巳無,安得再生此輩西備胡。
《石將軍戰場歌》是明朝詩人李夢陽的作品之一。
李夢陽一生清節不渝,不阿權貴。
此詩也具有鮮明的諷諭色彩,抨擊了封建官場之黑暗,也體現了李夢陽反宦官反權貴,剛直耿介的可貴精神。
李夢陽一生清節不渝,不阿權貴。
此詩也具有鮮明的諷諭色彩,抨擊了封建官場之黑暗,也體現了李夢陽反宦官反權貴,剛直耿介的可貴精神。
石將軍:石亨,渭南人。
後恃功高,日益驕縱,下詔獄,以謀反罪論斬,死於獄中。
清風店:在今河北省易縣。
石亨追瓦剌軍於此。
己巳:明英宗正統十四年(公元1449年)。
遺鏃(zú):畱存下來的箭頭。
勤王:地方官吏起兵救援危難之中的王朝。
蒙塵:天子出走曰蒙塵,此處指英宗被也先所俘虜。
慘怛(dá):傷痛。
“反覆勢如風雨至”句:指瓦剌兵乘勝入侵,勢如風雨。
覆,一作“復”。
紫荆關:在今河北省易縣的紫荆嶺上。
這一年十月,也先挾持明英宗攻陷紫荆關,向北京進兵。
彰義門:京城九門之一。
當時瓦剌軍曾攻彰義門,被明軍擊退。
於尙書:即於謙。
豈保:怎能保。
“兒女牀頭伏鼓角,野人屋上看旌旄”句:謂孩子們被鼓角之聲嚇得伏在牀頭不敢動,鄉間的人攀登屋上窺探戰事情況。
野人,鄉下人;旌旄,泛指軍中旗幟。
追北:追逐敗逃的敵人。
北,敗北,這裏這裏作名詞用。
父子英雄:指石亨及其姪石彪。
《明史·石亨傳》:“其從子彪,魁梧似之。
驍勇善戰,善用斧。
也先逼京師,旣退,追擊餘寇,頗有斬獲,進署指揮僉事。
”
李晟:唐代中期名將。
多次平定叛亂
方叔:周宣王時賢臣,曾征討蠻夷。
單於:本爲匈奴最高首領稱號,此處借指瓦剌部首領。
倒馬關:在今河北省唐縣西北。
明代與居庸關、紫荆關合稱三關。
石亨曾追擊瓦剌部首領也先的弟弟於此。
羯奴:這裏是對瓦剌的蔑稱。
飛狐道:又名飛狐關,在今河北淶源縣和蔚縣交界處。
這裏兩崖壁立,一綫通天,蜿蜒百餘裏,形勢十分險要。
嫖姚將:指霍去病。
漢武帝時,霍去病爲嫖姚校尉,前後六此擊敗匈奴,官拜驃騎將軍,封冠軍侯。
居庸口:居庸關,在今北京市平昌縣西北,爲長城重要關口。
迎駕:指瓦剌同意放回英宗,明朝派人迎接英宗回京。
載造:同“再造”,指國家破敗之後,重新締造。
圖:版圖,地圖。
雲臺:漢代所建高臺。
漢明帝爲追念前代功臣,曾命人在臺上畫了鄧禹等二十八位大將軍的肖像。
楊:指楊弘。
明代保家衛國的功臣之一。
胡:當指韃靼。
明中葉前後,韃靼爲主要外患。
《明史·韃靼傳》:“正統後,邊備廢弛,聲靈不振,諸部長多以雄傑之姿,恃其強暴,迭出與中夏抗。
邊境之禍,遂與明終始雲。
”李夢陽寫此詩時,正是韃靼侵邊而朝廷抵御無方之時。
勒:刻石。
後恃功高,日益驕縱,下詔獄,以謀反罪論斬,死於獄中。
清風店:在今河北省易縣。
石亨追瓦剌軍於此。
己巳:明英宗正統十四年(公元1449年)。
遺鏃(zú):畱存下來的箭頭。
勤王:地方官吏起兵救援危難之中的王朝。
蒙塵:天子出走曰蒙塵,此處指英宗被也先所俘虜。
慘怛(dá):傷痛。
“反覆勢如風雨至”句:指瓦剌兵乘勝入侵,勢如風雨。
覆,一作“復”。
紫荆關:在今河北省易縣的紫荆嶺上。
這一年十月,也先挾持明英宗攻陷紫荆關,向北京進兵。
彰義門:京城九門之一。
當時瓦剌軍曾攻彰義門,被明軍擊退。
於尙書:即於謙。
豈保:怎能保。
“兒女牀頭伏鼓角,野人屋上看旌旄”句:謂孩子們被鼓角之聲嚇得伏在牀頭不敢動,鄉間的人攀登屋上窺探戰事情況。
野人,鄉下人;旌旄,泛指軍中旗幟。
追北:追逐敗逃的敵人。
北,敗北,這裏這裏作名詞用。
父子英雄:指石亨及其姪石彪。
《明史·石亨傳》:“其從子彪,魁梧似之。
驍勇善戰,善用斧。
也先逼京師,旣退,追擊餘寇,頗有斬獲,進署指揮僉事。
”
李晟:唐代中期名將。
多次平定叛亂
方叔:周宣王時賢臣,曾征討蠻夷。
單於:本爲匈奴最高首領稱號,此處借指瓦剌部首領。
倒馬關:在今河北省唐縣西北。
明代與居庸關、紫荆關合稱三關。
石亨曾追擊瓦剌部首領也先的弟弟於此。
羯奴:這裏是對瓦剌的蔑稱。
飛狐道:又名飛狐關,在今河北淶源縣和蔚縣交界處。
這裏兩崖壁立,一綫通天,蜿蜒百餘裏,形勢十分險要。
嫖姚將:指霍去病。
漢武帝時,霍去病爲嫖姚校尉,前後六此擊敗匈奴,官拜驃騎將軍,封冠軍侯。
居庸口:居庸關,在今北京市平昌縣西北,爲長城重要關口。
迎駕:指瓦剌同意放回英宗,明朝派人迎接英宗回京。
載造:同“再造”,指國家破敗之後,重新締造。
圖:版圖,地圖。
雲臺:漢代所建高臺。
漢明帝爲追念前代功臣,曾命人在臺上畫了鄧禹等二十八位大將軍的肖像。
楊:指楊弘。
明代保家衛國的功臣之一。
胡:當指韃靼。
明中葉前後,韃靼爲主要外患。
《明史·韃靼傳》:“正統後,邊備廢弛,聲靈不振,諸部長多以雄傑之姿,恃其強暴,迭出與中夏抗。
邊境之禍,遂與明終始雲。
”李夢陽寫此詩時,正是韃靼侵邊而朝廷抵御無方之時。
勒:刻石。
我在清風店南邊遇到了幾位父老,他們告訴了我正統十四年的一些事。
店北的古戰場還保存著,箭頭上還存有扶護朝廷的義字。
回想當年皇帝被俘,實在是慘,瓦剌乘勝入侵,像雨一樣不絶。
當年被佔領的紫荆關外每日都有軍號聲,幽朔一帶滿是廝殺聲。
瓦剌大軍直逼彰義門,烽火照亮了黑夜燕山上的雲。
但是,大明朝廷內有于尙書,外有石將軍抗戰。
石家軍如雷電一般開赴戰場,在清晨的曠野與敵軍激戰。
不過,朝廷已經失去了紫荆關,民眾又怎保得住清風店?
攜老小四處避難,哭聲似狂風震徹天空。
孩子們被鼓角之聲嚇得伏在牀頭不敢動,鄉間的人攀登屋上窺探戰事情況。
這時,石將軍率軍迎戰,殺敵有如割草。
追擊敗逃的瓦剌軍,歸來後以血洗刀,太陽未動,蒼天仍是原樣。
激烈的戰事,爲石家軍一劍掃空,如石家二將軍一樣的英雄自古就少。
曾經唐朝大將李晟,保家衛國;周朝方叔征討蠻夷。
瓦剌頭領敗逃至倒馬關,不禁痛哭,敵軍在飛狐道死傷已過半。
處處響起鼓樂聲爲石家軍而慶,家家以酒肉款待將士。
石將軍的功勞,和漢朝的霍去病、唐朝的郭子儀相當。
石將軍的功勞,超過了漢朝的霍去病、唐朝的郭子儀。
這件事傳來六十年了,今天在清風店聽父老講起,不禁落淚。
落日不僅映得雲發黃,還照著當年的遺骨,飛沙走石,此狀慘淡,使行人也愁懼。
我折下楊柳,席地而坐,像居庸關而望,回想當年迎接英宗回朝的場面。
但千官迎駕回都,是石將軍鐵騎的功勞啊。
明朝沉浮終於有賢君了,日夜辛勞重新締造國家。
英雄不會貪圖雲臺之名,因爲石將軍與楊弘齊名,是天下所無的。
嗚呼,楊石二將軍已經去世了,怎能得到這樣的人去抵御現在的韃靼外患呢?
店北的古戰場還保存著,箭頭上還存有扶護朝廷的義字。
回想當年皇帝被俘,實在是慘,瓦剌乘勝入侵,像雨一樣不絶。
當年被佔領的紫荆關外每日都有軍號聲,幽朔一帶滿是廝殺聲。
瓦剌大軍直逼彰義門,烽火照亮了黑夜燕山上的雲。
但是,大明朝廷內有于尙書,外有石將軍抗戰。
石家軍如雷電一般開赴戰場,在清晨的曠野與敵軍激戰。
不過,朝廷已經失去了紫荆關,民眾又怎保得住清風店?
攜老小四處避難,哭聲似狂風震徹天空。
孩子們被鼓角之聲嚇得伏在牀頭不敢動,鄉間的人攀登屋上窺探戰事情況。
這時,石將軍率軍迎戰,殺敵有如割草。
追擊敗逃的瓦剌軍,歸來後以血洗刀,太陽未動,蒼天仍是原樣。
激烈的戰事,爲石家軍一劍掃空,如石家二將軍一樣的英雄自古就少。
曾經唐朝大將李晟,保家衛國;周朝方叔征討蠻夷。
瓦剌頭領敗逃至倒馬關,不禁痛哭,敵軍在飛狐道死傷已過半。
處處響起鼓樂聲爲石家軍而慶,家家以酒肉款待將士。
石將軍的功勞,和漢朝的霍去病、唐朝的郭子儀相當。
石將軍的功勞,超過了漢朝的霍去病、唐朝的郭子儀。
這件事傳來六十年了,今天在清風店聽父老講起,不禁落淚。
落日不僅映得雲發黃,還照著當年的遺骨,飛沙走石,此狀慘淡,使行人也愁懼。
我折下楊柳,席地而坐,像居庸關而望,回想當年迎接英宗回朝的場面。
但千官迎駕回都,是石將軍鐵騎的功勞啊。
明朝沉浮終於有賢君了,日夜辛勞重新締造國家。
英雄不會貪圖雲臺之名,因爲石將軍與楊弘齊名,是天下所無的。
嗚呼,楊石二將軍已經去世了,怎能得到這樣的人去抵御現在的韃靼外患呢?