浣溪沙
记绾长条欲别难。
盈盈自此隔银湾。
便无风雪也摧残。
青雀几时裁锦字,玉虫连夜剪春幡。
不禁辛苦况相关。
《浣溪沙·记绾长条欲别难》是清代词人纳兰性德所写的一首词。
词的上片描写离恨,是说还记得分离时难分难舍的情景,但是一别之后便音容杏然,天各一方了。
而今纵是没有风雪摧逼的好时光,也依然是惆怅难耐。
词的下片描写自己的企盼,盼望着音信的到来,盼望着与情人重聚,但是这些愿望都成了空望,于是内心失落、幽伤萦怀。
全词读来清丽典雅,又不失深情婉致。
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。
此调有平仄两体。
全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。
音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。
记绾(wǎn):盘绕打结。
长条:长的木条,特指柳枝。
白居易《青门柳》:“为近都门多送别,长条折尽减春风。

盈盈:风致姣好的样子。
银湾:即银河。
自此:一作“从此”。
摧残:此处指伊人的憔悴。
青雀:即青鸟,神话传说中西王母之信使。
《艺文类聚》卷九一引旧题班固《汉武故事》:“七月七日,上于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。
上问东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。
’有顷,王母至,有两青鸟如乌,侠侍王母旁。
”锦字,信笺。
裁锦字,一作“传锦字”。
顾复《浣溪沙》:“青鸟不来传锦字,瑶姬何处琐兰芳?忍教魂梦两茫茫。

玉虫:比喻灯火。
宋陆游《燕堂东偏一室夜读书其间戏作》:“油减玉虫暗,灰深红兽低。
”玉虫连夜,一作“绿窗前夜”。
翦(jiǎn):或为剪。
旙(fān):或为幡。
春幡,旧俗于立春日,或挂幡(春旗)于树,或剪小播戴于头上,以示迎春。
不禁:一作“愁他”。
况相关:一作“梦相关”。
记得我们分别那日,折柳相送,依依不舍。
都知道从此天各一方,再难相见,那种刻骨的伤感,比风霜雪雨更催人老去。
如今你我远隔天涯,不知何时才能收到你的音讯。
马上就要立春,正是连夜裁制春皤准备迎春的日子,你也许没空给我写信吧。
我的心系于你,你是否和我一样,也在思念中煎熬,和我一样憔悴?

首页 - 个人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2026 中华诗词网 ZHSC.org